< Ezekiel 46 >
1 Thus said Lord YHWH: “The gate of the inner court that is looking eastward is shut [during] the six days of work, and on the day of rest it is opened, and in the day of the new moon it is opened;
Thus saith the Lord God: The gate of the inner court that looketh toward the east, shall be shut the six days, on which work is done; but on the sabbath day it shall be opened, yea and on the day of the new moon it shall be opened.
2 and the prince has come in the way of the porch of the gate from the outside, and he has stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he has bowed himself by the opening of the gate, and has gone forth, and the gate is not shut until the evening.
And the prince shall enter by the way of the porch of the gate from without, and he shall stand at the threshold of the gate: and the priests shall offer his holocaust, and his peace offerings: and he shall adore upon the threshold of the gate, and shall go out: but the gate shall not be shut till the evening.
3 And the people of the land have bowed themselves at the opening of that gate, on Sabbaths, and on new moons, before YHWH.
And the people of the land shall adore at the door of that gate before the Lord on the sabbaths, and on the new moons.
4 And the burnt-offering that the prince brings near to YHWH on the day of rest [is] six lambs, perfect ones, and a ram, a perfect one.
And the holocaust that the prince shall offer to the Lord on the sabbath day, shall be six lambs without blemish, and a ram without blemish.
5 And the present [is] an ephah for a ram, and for the lambs a present, the gift of his hand, and a hin of oil for an ephah.
And the sacrifice of an ephi for a ram: but for the lambs what sacrifice his hand shall allow: and a hin of oil for every ephi.
6 And on the day of the new moon—a bullock, a son of the herd, a perfect one, and six lambs and a ram; they are perfect.
And on the day of the new moon a calf of the herd without blemish: and the six lambs, and the rams shall be without blemish.
7 And with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepares a present, and for the lambs as his hand attains, and a hin of oil for an ephah.
And he shall offer in sacrifice an ephi for a calf, an ephi also for a ram: but for the lambs, as his hand shall find: and a hin of oil for every ephi.
8 And in the coming in of the prince, he comes in the way of the porch of the gate, and by its way he goes out.
And when the prince is to go in, let him go in by the way of the porch of the gate, and let him go out the same way.
9 And in the coming in of the people of the land before YHWH at appointed times, he who has come in the way of the north gate to bow himself, goes out the way of the south gate, and he who has come in the way of the south gate, goes out by the way of the north gate: he does not turn back the way of the gate by which he came in, but he goes out opposite it.
But when the people of the land shall go in before the Lord in the solemn feasts, he that goeth in by the north gate to adore, shall go out by the way of the south gate: and he that; goeth in by the way of the south gate, shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go out at that over against it.
10 And in their coming in the prince in their midst comes in, and in their going out he goes out.
And the prince in the midst of them, shall go in when they go in, and go out when they go out.
11 And in celebrations, and in appointed times, the present is an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for lambs the gift of his hand, and a hin of oil for an ephah.
And in the fairs, and in the solemnities there shall be the sacrifice of an ephi to a calf, and an ephi to a ram: and to the lambs, the sacrifice shall be as his hand shall find: and a hin of oil to every ephi.
12 And when the prince makes a free-will burnt-offering, or free-will peace-offerings, to YHWH, then he has opened the gate that is looking eastward for himself, and has made his burnt-offering and his peace-offerings as he does in the day of rest, and he has gone out, and has shut the gate after his going out.
But when the prince shall offer a voluntary holocaust, or voluntary peace offerings to the Lord: the gate that looketh towards the east shall be opened to him, and he shall offer his holocaust, and his peace offerings, as it is wont to be done on the sabbath day: and he shall go out, and the gate shall be shut after he is gone forth.
13 And you make a daily burnt-offering of a lamb, son of a year, a perfect one, to YHWH; you make it morning by morning.
And he shall offer every day for a holocaust to the Lord, a lamb of the same year without blemish: he shall offer it always in the morning.
14 And you make a present with it morning by morning, a sixth part of the ephah, and a third part of the hin of oil, to temper with the fine flour, a present to YHWH, by a continuous statute—continually;
And he shall offer the sacrifice for it morning by morning, the sixth part of ephi: and the third part of a bin of oil be mingled with the fine hour: a to the Lord by ordinance continual and everlasting.
15 and they prepare the lamb, and the present, and the oil, morning by morning—a continual burnt-offering.”
He shall offer the lamb, and the sacrifice, and the oil morning by morning: an everlasting holocaust.
16 Thus said Lord YHWH: “When the prince gives a gift to any of his sons, it [is] his inheritance, it [is] for his sons; it [is] their possession by inheritance.
Thus saith the Lord God: If the prince give a gift to any of his sons: the inheritance of it shall go to his children, they shall possess it by inheritance.
17 And when he gives a gift out of his inheritance to one of his servants, then it has been his until the year of freedom, and it has turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs.
But if he give a legacy out of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of release, and it shall return to the prince: but his inheritance shall go to his sons.
18 And the prince does not take from the people’s inheritance to oppress them—from their possession; he causes his sons to inherit out of his own possession, so that My people are not each scattered from his possession.”
And the prince shall not take of the people’s inheritance by violence, nor of their possession: but out of his own possession he shall give an inheritance to his sons: that my people be not dispersed every man from his possession.
19 And he brings me in through the entrance that [is] by the side of the gate, to the holy chambers, to the priests, that are looking northward, and behold, there [is] a place in their two sides westward.
And he brought me in by the entry that was at the side of the gate, into the chambers of the sanctuary that were for the priests, which looked toward the north. And there was a place bending to the west.
20 And he says to me, “This [is] the place where the priests boil the guilt-offering and the sin-offering, where they bake the present, so as not to bring [it] out to the outer court, to sanctify the people.”
And he said to me: This is the place where the priests shall boil the sin offering, and the trespass offering: where they shall dress the sacrifice, that they may not bring it out into the outward court, and the people be sanctified.
21 And he brings me out to the outer court, and causes me to pass over to the four corners of the court, and behold, a court in a corner of the court, [moreover] a court in [every] corner of the corner.
And he brought me into the outward court, and he led me about by the four corners of the court: and behold there was a little court in the corner of the court, to every corner of the court there was a little court.
22 In the four corners of the court [are] enclosed courts, forty long and thirty broad, [with] one measure for the four corners.
In the four corners of the court were little courts disposed, forty cubits long, and thirty broad, all the four were of one measure.
23 And a row [is] all around in them—around the four of them—and made with boilers under the rows all around.
And there was a wall round about compassing the four little courts, and there were kitchens built under the rows round about.
24 And he says to me, “These [are] the houses of those boiling where the servants of the house boil the sacrifice of the people.”
And he said to me: This is the house of the kitchens wherein the ministers of the house of the Lord shall boil the victims of the people.