< Exodus 39 >
1 And of the blue, and the purple, and the scarlet, they made colored garments, to minister in the holy place; and they make the holy garments which [are] for Aaron, as YHWH has commanded Moses.
Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as Yahweh commanded Moses.
2 And he makes the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen,
He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
3 and they expand the plates of gold, and have cut off wires to work in the midst of the blue, and in the midst of the purple, and in the midst of the scarlet, and in the midst of the linen—the work of a designer;
They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in with the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen, the work of the skillful workman.
4 they have made shoulder-pieces for it, joining; it is joined at its two ends.
They made shoulder straps for it, joined together. It was joined together at the two ends.
5 And the girdle of his ephod which [is] on it is of the same, according to its work, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, as YHWH has commanded Moses.
The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as Yahweh commanded Moses.
6 And they prepare the shoham stones, set [with] filigrees of gold, engraved with engravings of a signet—the names of the sons of Israel on [them];
They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel.
7 and he sets them on the shoulders of the ephod—stones of memorial for the sons of Israel, as YHWH has commanded Moses.
He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.
8 And he makes the breastplate, the work of a designer, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen;
He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
9 it has been square; they have made the breastplate double, a span its length, and a span its breadth, doubled.
It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its width a span, being double.
10 And they fill four rows of stones in it: a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle [is] the first row;
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
11 and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;
and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;
12 and the third row an opal, an agate, and an amethyst;
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
13 and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper—set [with] filigrees of gold in their settings.
and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold settings.
14 And the stones, according to the names of the sons of Israel, are twelve, according to their names, engravings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.
The stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.
15 And they make wreathed chains on the breastplate, [the] work of thick bands of pure gold;
They made on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
16 and they make two filigrees of gold, and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate,
They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
17 and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;
They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
18 and they have put the two ends of the two thick bands on the two filigrees, and they put them on the shoulders of the ephod, toward the front of its face.
The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front.
19 And they make two rings of gold, and set [them] on the two ends of the breastplate, on its border, which [is] on the side of the ephod within;
They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.
20 and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, in front of its front, close by its joining, above the girdle of the ephod;
They made two more rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
21 and they bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as YHWH has commanded Moses.
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
22 And he makes the upper robe of the ephod, the work of a weaver, completely of blue;
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
23 and the opening of the upper robe [is] in its midst, as the opening of a [linen] habergeon, [with] a border for its opening all around; it is not torn;
The opening of the robe in the middle of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
24 and they make on the hems of the upper robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined.
They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen.
25 And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, all around, in the midst of the pomegranates;
They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;
26 a bell and a pomegranate [and] a bell and a pomegranate [are] on the hems of the upper robe all around, to minister in, as YHWH has commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses.
27 And they make the coats of linen, the work of a weaver, for Aaron and for his sons,
They made the tunics of fine linen of woven work for Aaron and for his sons,
28 and the turban of linen, and the beautiful caps of linen, and the linen trousers, of twined linen,
the turban of fine linen, the linen headbands of fine linen, the linen trousers of fine twined linen,
29 and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of an embroiderer, as YHWH has commanded Moses.
the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.
30 And they make the flower of the holy crown of pure gold, and write a writing on it, engravings of a signet: “Holy to YHWH”;
They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO YAHWEH”.
31 and they put a ribbon of blue on it, to put [it] on the turban above, as YHWH has commanded Moses.
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.
32 And all the service of the Dwelling Place of the Tent of Meeting is completed; and the sons of Israel do according to all that YHWH has commanded Moses; so they have done.
Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did.
33 And they bring in the Dwelling Place to Moses, the tent, and all its vessels, its hooks, its boards, its bars, and its pillars, and its sockets;
They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets,
34 and the covering of rams’ skins, which are made red, and the covering of tachashim skins, and the veil of the covering;
the covering of rams’ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen,
35 the Ark of the Testimony and its poles, and the propitiatory covering;
the ark of the covenant with its poles, the mercy seat,
36 the table, all its vessels, and the Bread of the Presentation;
the table, all its vessels, the show bread,
37 the pure lampstand, its lamps, the lamps of arrangement, and all its vessels, and the oil for the light.
the pure lamp stand, its lamps, even the lamps to be set in order, all its vessels, the oil for the light,
38 And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-incense, and the covering of the opening of the tent;
the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent,
39 the bronze altar and the bronze grate which it has, its poles, and all its vessels, the laver and its base;
the bronze altar, its grating of bronze, its poles, all of its vessels, the basin and its base,
40 the hangings of the court, its pillars, and its sockets; and the covering for the gate of the court, its cords, and its pins; and all the vessels of the service of the Dwelling Place, for the Tent of Meeting;
the hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting,
41 the colored clothes to minister in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to act as priest in.
the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office.
42 According to all that YHWH has commanded Moses, so the sons of Israel have done all the service;
According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work.
43 and Moses sees all the work, and behold, they have done it as YHWH has commanded; so they have done. And Moses blesses them.
Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded. They had done so; and Moses blessed them.