< Exodus 1 >
1 And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt; each man and his household have come with Jacob:
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4 Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5 And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as for Joseph, he was in Egypt.
And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.
6 And Joseph dies, and all his brothers, and all that generation;
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
7 and the sons of Israel have been fruitful, and they teem, and multiply, and are very, very mighty, and the land is filled with them.
And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
8 And there rises a new king over Egypt, who has not known Joseph,
And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
9 and he says to his people, “Behold, the people of the sons of Israel [are] more numerous and mighty than we.
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.
10 Give help! Let us act wisely concerning it, lest it multiply, and it has come to pass, when war happens, that it has been joined, even it, to those hating us, and has fought against us, and has gone up out of the land.”
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
11 And they set princes of tribute over it, so as to afflict it with their burdens, and it builds the store-cities of Pithom and Rameses for Pharaoh;
And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.
12 and as they afflict it, so it multiplies, and so it breaks forth, and they are distressed because of the sons of Israel;
But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
13 and the Egyptians cause the sons of Israel to serve with rigor,
And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness;
14 and make their lives bitter in hard service, in clay, and in brick, and in every [kind] of service in the field; all their service in which they have served [is] with rigor.
and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.
15 And the king of Egypt speaks to the midwives, the Hebrewesses (of whom the name of the first [is] Shiphrah, and the name of the second Puah),
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives — of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah —
16 and says, “When you cause the Hebrew women to bear, and have looked on the children, if it [is] a son, then you have put him to death; and if it [is] a daughter, then she has lived.”
and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.
17 And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt has spoken to them, and they keep the boys alive;
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.
18 and the king of Egypt calls for the midwives and says to them, “Why have you done this thing, and keep the boys alive?”
And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?
19 And the midwives say to Pharaoh, “Because the Hebrew women [are] not as the Egyptian women, for they [are] lively; before the midwife comes to them—they have borne!”
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.
20 And God does good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
21 and it comes to pass, because the midwives have feared God, that He makes households for them;
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
22 and Pharaoh lays a charge on all his people, saying, “Every son who is born—you cast him into the River, and every daughter you keep alive.”
Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive.