< Esther 10 >

1 And King Ahasuerus sets a tribute on the land and the islands of the sea;
Potem król Aswerus nałożył podatek na [swoją] ziemię i na wyspy morskie.
2 and all the work of his strength, and his might, and the explanation of the greatness of Mordecai with which the king made him great, are they not written on the scroll of the Chronicles of Media and Persia?
A wszystkie dzieła jego potęgi i mocy oraz opis wielkości Mardocheusza, którą wyróżnił go król, czy nie są zapisane w księgach kronik królów Medii i Persji?
3 For Mordecai the Jew [is] second to King Ahasuerus, and a great man of the Jews, and accepted of the multitude of his brothers, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.
Żyd Mardocheusz [był] bowiem drugi po królu Aswerusie, wielki w oczach Żydów i cieszący się uznaniem wśród wielu swoich braci, troszczył się o dobro swego ludu i głosił pokój całemu swemu ludowi.

< Esther 10 >