< Ecclesiastes 6:9 >

9 Better [is] the sight of the eyes than the going of the soul. This [is] also vanity and distress of spirit.
Mabuti pang masiyahan sa nakikita ng mga mata kaysa sa paghahangad ng isang lumalawak na pananabik sa pagkain, na para ring singaw at isang pagtangkang habulin ang hangin.
[is] good
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
טוֹב
Hebrew:
ט֛וֹב
Transliteration:
Tov
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] sight of
Strongs:
Lexicon:
מַרְאֶה
Hebrew:
מַרְאֵ֥ה
Transliteration:
mar.'Eh
Context:
Next word (Hebrew root)

eyes
Strongs:
Lexicon:
עַ֫יִן
Hebrew:
עֵינַ֖יִם
Transliteration:
'ei.Na.yim
Context:
Next word (Hebrew root)

more than
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵֽ/הֲלָךְ\־
Transliteration:
me.
Context:
Next word

going
Strongs:
Lexicon:
הָלַךְ
Hebrew:
מֵֽ/הֲלָךְ\־
Transliteration:
ha.lokh-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מֵֽ/הֲלָךְ\־
Context:
Link previous-next word

desire
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫פֶשׁ
Hebrew:
נָ֑פֶשׁ
Transliteration:
Na.fesh
Context:
Next word (Hebrew root)

also
Strongs:
Lexicon:
גַּם
Hebrew:
גַּם\־
Transliteration:
gam-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
גַּם\־
Context:
Link previous-next word

this
Strongs:
Lexicon:
זֶה
Hebrew:
זֶ֥ה
Transliteration:
zeh
Context:
Next word (Hebrew root)

[is] futility
Strongs:
Lexicon:
הֶ֫בֶל
Hebrew:
הֶ֖בֶל
Transliteration:
He.vel
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/רְע֥וּת
Transliteration:
u.
Context:
Next word

striving of
Strongs:
Lexicon:
רְעוּת
Hebrew:
וּ/רְע֥וּת
Transliteration:
re.'Ut
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

wind
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רוּחַ
Hebrew:
רֽוּחַ\׃
Transliteration:
Ru.ach
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
רֽוּחַ\׃
Context:
Punctuation

< Ecclesiastes 6:9 >