< Deuteronomy 14 >
1 “You [are] sons of your God YHWH; you do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
You are the people of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
2 for you [are] a holy people to your God YHWH, and YHWH has fixed on you to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.
For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth.
3 You do not eat any abomination;
You shall not eat any abominable thing.
4 this [is] the beast which you eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,
These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, and the goat,
5 deer, and roe, and fallow deer, and wild goat, and ibex, and antelope, and zemer;
the deer, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the ibex, and the antelope, and the chamois.
6 and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hooves, bringing up the cud, among the beasts—you eat it.
Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two and chews the cud, among the animals, that may you eat.
7 Only, this you do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the hyrax, for they are bringing up the cud, but the hoof has not divided—they [are] unclean to you;
Nevertheless these you shall not eat of them that chew the cud, or of those who have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the rabbit; because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you.
8 and the sow, for it is dividing the hoof, and not [bringing] up the cud—it [is] unclean to you; you do not eat of their flesh, and you do not come against their carcass.
The pig, because it has a split hoof, but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.
9 This you eat of all which [are] in the waters: anything that has fins and scales you eat;
These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales may you eat;
10 and anything which does not have fins and scales you do not eat—it [is] unclean to you.
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
11 Any clean bird you eat;
Of all clean birds you may eat.
12 and these [are] they of which you do not eat: the eagle, and the bearded vulture, and the osprey,
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the vulture, and the osprey,
13 and the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,
and the kite, and the buzzard, and the vulture after its kind,
14 and every raven after its kind;
and every raven after its kind,
15 and the ostrich, and the nightjar [[or male ostrich]], and the seagull, and the hawk after its kind;
and the ostrich, and the owl, and the seagull, and the hawk after its kind,
16 the little owl, and the great owl, and the waterhen,
the little owl, and the great owl, and the horned owl,
17 and the pelican, and the Egyptian vulture, and the cormorant,
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
18 and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
19 And every teeming thing which is flying—it [is] unclean to you; they are not eaten;
All winged crawling creatures are unclean to you: they shall not be eaten.
20 any clean bird you eat.
Of all clean birds you may eat.
21 You do not eat of any carcass; you give it to the sojourner who [is] within your gates, and he has eaten it; or sell [it] to a stranger; for you [are] a holy people to your God YHWH. You do not boil a kid in its mother’s milk.
You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
22 You certainly tithe all the increase of your seed which the field is bringing forth year by year;
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.
23 and you have eaten before your God YHWH, in the place where He chooses to cause His Name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstlings of your herd, and of your flock, so that you learn to fear your God YHWH [for] all the days.
You shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear the LORD your God always.
24 And when the way is too much for you, that you are not able to carry it—when the place is too far off from you which your God YHWH chooses to put His Name there, when your God YHWH blesses you—
If the way is too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which the LORD your God shall choose, to set his name there, when the LORD your God shall bless you;
25 then you have given [it] in money, and have bound up the money in your hand, and gone to the place on which your God YHWH fixes;
then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose:
26 and you have given the money for anything which your soul desires, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for anything which your soul asks for, and you have eaten before your God YHWH there, and you have rejoiced, you and your house.
and you shall bestow the money for whatever your soul desires, for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you; and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household.
27 As for the Levite who [is] within your gates, you do not forsake him, for he has no portion and inheritance with you.
The Levite who is within your gates, you shall not forsake him; for he has no portion nor inheritance with you.
28 At the end of three years you bring out all the tithe of your increase in that year, and have placed [it] within your gates;
At the end of every three years you shall bring forth all the tithe of your increase in the same year, and shall lay it up within your gates:
29 and the Levite has come in—for he has no part and inheritance with you—and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within your gates, and they have eaten, and been satisfied, so that your God YHWH blesses you in all the work of your hand which you do.”
and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.