< Colossians 3 >

1 If, then, you were raised with the Christ, seek the things above, where the Christ is, seated on the right hand of God;
Se então você foi criado junto com Cristo, procure as coisas que estão acima, onde Cristo está, sentado à direita de Deus.
2 mind the things above, not the things on the earth,
Ponha sua mente nas coisas que estão acima, não nas coisas que estão sobre a terra.
3 for you died, and your life has been hid with the Christ in God;
Pois você morreu, e sua vida está escondida com Cristo em Deus.
4 when the Christ—our life—may have appeared, then we will also appear with Him in glory.
Quando Cristo, nossa vida, for revelado, então você também será revelado com Ele em glória.
5 Put to death, then, your members that [are] on the earth—whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry—
Put até a morte, portanto, seus membros que estão na terra: imoralidade sexual, impureza, paixão depravada, desejo maligno e cobiça, o que é idolatria.
6 because of which things comes the anger of God on the sons of the disobedience,
Por estas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.
7 in which you also—you once walked, when you lived in them;
Você também já andou naqueles, quando vivia neles,
8 but now put off, even you, the whole—anger, wrath, malice, slander, filthy talking—out of your mouth.
mas agora deve afastá-los a todos: raiva, ira, malícia, calúnia e vergonha de falar pela boca.
9 Do not lie to one another, having put off the old man with his practices,
Não mintam uns para os outros, vendo que adiaram o velho homem com seus feitos,
10 and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who created him,
e vestiram o novo homem, que está sendo renovado em conhecimento após a imagem de seu Criador,
11 where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman, but Christ [is] all and in all.
onde não pode haver grego e judeu, circuncisão e incircuncisão, bárbaro, cítrio, escravo ou pessoa livre; mas Cristo é tudo, e em tudo.
12 Put on, therefore, as chosen ones of God, holy and beloved, yearnings of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
Veste, portanto, como os escolhidos de Deus, santos e amados, um coração de compaixão, bondade, humildade, humildade e perseverança;
13 bearing with one another, and forgiving each other, if anyone may have a quarrel with anyone, as the Christ also forgave you—so also you;
suportando uns aos outros e perdoando-se mutuamente, se algum homem tiver alguma queixa contra algum; como Cristo vos perdoou, assim também vós o fazeis.
14 and above all these things, [have] love, which is a bond of the perfection,
Acima de tudo, caminhar no amor, que é o vínculo da perfeição.
15 and let the peace of God rule in your hearts, to which you were also called in one body, and become thankful.
E deixai que a paz de Deus reine em vossos corações, à qual também fostes chamados em um só corpo, e sede gratos.
16 Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the LORD;
Deixai que a palavra de Cristo habite em vós ricamente; em toda sabedoria ensinando e admoestando uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando com graça em vosso coração para o Senhor.
17 and all, whatever you may do in word or in work, [do] all things in the Name of the Lord Jesus—giving thanks to the God and Father, through Him.
O que quer que você faça, por palavras ou ações, faça tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus Pai através dele.
18 The wives: be subject to your own husbands, as is fit in the LORD;
Esposas, estejam sujeitas a seus maridos, como convém no Senhor.
19 the husbands: love your wives, and do not be bitter with them;
Maridos, amem suas esposas, e não sejam amargos contra elas.
20 the children: obey the parents in all things, for this is well-pleasing to the LORD;
Crianças, obedeçam a seus pais em todas as coisas, pois isto agrada ao Senhor.
21 the fathers: do not distress your children, lest they be discouraged;
Pais, não provoquem seus filhos, para que eles não sejam desencorajados.
22 the servants: obey those who are masters in all things according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;
Servos, obedeçam em todas as coisas àqueles que são vossos senhores segundo a carne, não apenas quando estão olhando, como os homens agradam, mas na singeleza do coração, temendo a Deus.
23 and all, whatever you may do—out of soul work—as to the LORD, and not to men,
E o que quer que façam, trabalhem de coração, como para o Senhor e não para os homens,
24 having known that you will receive the repayment of the inheritance from the LORD—for you serve the LORD Christ;
sabendo que do Senhor receberão a recompensa da herança; pois servem ao Senhor Cristo.
25 and he who is doing unrighteously will receive what he did unrighteously, and there is no favor by appearance.
Mas aquele que faz mal receberá novamente pelo mal que fez, e não há parcialidade.

< Colossians 3 >