< Amos 3 >
1 Hear this word that YHWH has spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying,
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
2 “Only you have I known of all families of the earth, Therefore I charge on you all your iniquities.”
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
3 Do two walk together if they have not met?
Can two walk together, except they are agreed?
4 Does a lion roar in a forest and he has no prey? Does a young lion give out his voice from his habitation, If he has not caught?
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing?
5 Does a bird fall into a snare of the earth, And there is no trap for it? Does a snare go up from the ground, And it does not capture prey?
Can a bird fall in a snare upon the earth, where no trap is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all?
6 Is a horn blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And YHWH has not done [it]?
Shalt a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?
7 For Lord YHWH does nothing, Except He has revealed His counsel to His servants the prophets.
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.
8 A lion has roared—who does not fear? Lord YHWH has spoken—who does not prophesy?
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
9 “Sound to palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.
10 And they have not known to act straightforwardly,” A declaration of YHWH, “Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.”
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore, thus said Lord YHWH: “An adversary—and surrounding the land, And he has brought down your strength from you, And your palaces have been spoiled.”
Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even on every side the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be plundered.
12 Thus said YHWH: “As the shepherd delivers from the lion’s mouth Two legs, or a piece of an ear, So the sons of Israel are delivered, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus [on that of] a couch.
Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.
13 Hear and testify to the house of Jacob,” A declaration of Lord YHWH, God of Hosts.
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,
14 “For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, And the horns of the altar have been cut off, And they have fallen to the earth.
That in the day that I shall judge the transgressions of Israel upon him I will also judge the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
15 And I have struck the winter-house with the summer-house, And houses of ivory have perished, And many houses have been consumed,” A declaration of YHWH!
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.