< Acts 6:11 >

11 then they suborned men, saying, “We have heard him speaking slanderous sayings in regard to Moses and God.”
Jadi mereka menyuap beberapa orang untuk memberikan kesaksian palsu. Mereka berkata, “Kami mendengar orang ini menghujat Musa, dan Allah juga!”
Then
Strongs:
Lexicon:
τότε
Greek:
Τότε
Transliteration:
Tote
Context:
Next word

they suborned
Strongs:
Lexicon:
ὑποβάλλω
Greek:
ὑπέβαλον
Transliteration:
hupebalon
Context:
Next word

men
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀνήρ
Greek:
ἄνδρας
Transliteration:
andras
Context:
Next word

saying
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγοντας
Transliteration:
legontas
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

We have heard
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκηκόαμεν
Transliteration:
akēkoamen
Context:
Next word

when he
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

is speaking
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
λαλοῦντος
Transliteration:
lalountos
Context:
Next word

declarations
Strongs:
Lexicon:
ῥῆμα
Greek:
ῥήματα
Transliteration:
rhēmata
Context:
Next word

blasphemous
Strongs:
Lexicon:
βλάσφημος
Greek:
βλάσφημα
Transliteration:
blasphēma
Context:
Next word

against
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

Moses
Strongs:
Lexicon:
Μωϋσῆς, Μωσῆς
Greek:
Μωϋσῆν
Transliteration:
Mōusēn
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

God;
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεόν·
Transliteration:
theon
Context:
Next word

< Acts 6:11 >