< Acts 2 >

1 And in the day of the Pentecost being fulfilled, they were all with one accord at the same place,
And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
2 and there came suddenly out of the sky a sound as of a violent rushing wind, and it filled all the house where they were sitting,
And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
3 and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it also sat on each one of them,
And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them.
4 and they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues, according as the Spirit was giving them to declare.
And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak in other languages, as the Spirit gave them utterance.
5 And there were Jews dwelling in Jerusalem, devout men from every nation of those under the heaven,
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
6 and the rumor of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were, each one, hearing them speaking in his proper dialect,
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.
7 and they were all amazed, and wondered, saying to one another, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?
And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
8 And how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
And how do we hear every man in our own language, wherein we were born?
9 Parthians, and Medes, and Elamites, and those dwelling in Mesopotamia, in Judea also, and Cappadocia, Pontus, and Asia,
Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,
10 Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya that [are] along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
11 Cretes and Arabians, we heard them speaking the great things of God in our tongues.”
Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying to one another, “What would this wish to be?”
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
13 And others mocking said, “They are full of sweet wine”;
Others mocking, said, These men are full of new wine.
14 and Peter having stood up with the Eleven, lifted up his voice and declared to them: “Men—Jews, and all those dwelling in Jerusalem! Let this be known to you, and listen to my sayings,
But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Ye men of Judea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words:
15 for these are not drunken, as you take it up, for it is the third hour of the day.
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is [but] the third hour of the day.
16 But this is that which has been spoken through the prophet Joel:
But this is that which was spoken by the prophet Joel,
17 And it will be in the last days, says God, I will pour out of My Spirit on all flesh, And your sons and your daughters will prophesy, And your young men will see visions, And your old men will dream dreams;
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
18 And also on My menservants, and on My maidservants, In those days, I will pour out of My Spirit, And they will prophesy;
And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:
19 And I will give wonders in the sky above, And signs on the earth beneath—Blood, and fire, and vapor of smoke,
And I will show wonders in heaven above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and vapor of smoke.
20 The sun will be turned to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the Day of the LORD—the great and conspicuous;
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.
21 And it will be, everyone who, if he may have called on the Name of the LORD, will be saved.
And it shall come to pass, [that] whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved.
22 Men, Israelites! Hear these words: Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through Him in the midst of you, according as also you yourselves have known,
Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved by God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
23 this One, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having been taken by lawless hands, having been crucified—you slew,
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
24 whom God raised up, having loosed the travails of death, because it was not possible for Him to be held by it;
Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.
25 for David says in regard to Him: I foresaw the LORD always before me—Because He is on my right hand—That I may not be moved;
For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
26 Because of this was my heart cheered, And my tongue was glad, And yet—my flesh will also rest on hope,
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also, my flesh shall rest in hope:
27 Because You will not leave my soul to Hades, Nor will You give Your Holy One to see corruption; (Hadēs g86)
Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption: (Hadēs g86)
28 You made known to me ways of life, You will fill me with joy with Your countenance.
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.
29 Men, brothers! It is permitted to speak with freedom to you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us to this day;
Men, brethren, let me freely speak to you concerning the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulcher is with us to this day.
30 therefore, being a prophet, and knowing that God swore to him with an oath, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit on his throne,
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn to him with an oath, that from the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
31 having foreseen, he spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left to Hades, nor did His flesh see corruption. (Hadēs g86)
He seeing this before, spoke of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither did his flesh see corruption. (Hadēs g86)
32 God raised up this Jesus, of which we are all witnesses;
This Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.
33 then having been exalted at the right hand of God—also having received the promise of the Holy Spirit from the Father—He poured forth this which you now see and hear;
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
34 for David did not go up into the heavens, and he says himself: The LORD says to my Lord, Sit at My right hand,
For David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand,
35 Until I make Your enemies Your footstool;
Until I make thy foes thy footstool.
36 assuredly, therefore, let all the house of Israel know that God made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
37 And having heard, they were pricked to the heart; they also say to Peter and to the rest of the apostles, “What will we do, men, brothers?”
Now when they heard [this], they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?
38 And Peter said to them, “Convert, and each of you be immersed on the Name of Jesus Christ, for forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit,
Then Peter said to them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Spirit.
39 for the promise is to you and to your children, and to all those far off, as many as the LORD our God will call.”
For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call.
40 Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, “Be saved from this perverse generation”;
And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this perverse generation.
41 then those, indeed, who gladly received his word were immersed, and there were added on that day, as it were, three thousand souls,
Then they that gladly received his word, were baptized: and the same day there were added [to them] about three thousand souls.
42 and they were continuing steadfastly in the teaching of the apostles, and the fellowship, and the breaking of the bread, and the prayers.
And they continued steadfastly in the apostles doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
43 And fear came on every soul, also many wonders and signs were being done through the apostles,
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles.
44 and all those believing were at the same place, and had all things common,
And all that believed were together, and had all things common;
45 and they were selling the possessions and the goods, and were parting them to all, according as anyone had need.
And sold their possessions and goods, and parted them to all [men], as every man had need.
46 Also continuing daily with one accord in the temple, also breaking bread at every house, they were partaking of food in gladness and simplicity of heart,
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, ate their food with gladness and singleness of heart,
47 praising God, and having favor with all the people, and the LORD was adding those being saved every day to the Assembly.
Praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.

< Acts 2 >