< 3 John 1 >
1 The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!
我長老致書給可愛的加約,就是我在真理內所愛的。
2 Beloved, I desire you to prosper concerning all things, and to be in health, even as your soul prospers,
親愛的,祝你諸事順利,並祝你健康,就如你的靈魂常順利一樣。
3 for I rejoiced exceedingly, brothers coming and testifying of the truth in you, even as you walk in truth;
有些弟兄來,證明你在真理內,就是說你怎樣在真理內生活,我很是高興。
4 I have no joy greater than these things, that I may hear of my children walking in truth.
我聽說我的孩子們在真理內生活,我沒有比這再大的喜樂了。
5 Beloved, you act faithfully in whatever you may do toward the brothers and the one [among] strangers,
親愛的,凡你對弟兄,尤其對旅客所行的,都是真信徒的行為。
6 who testified of your love before an assembly, whom you will do well, having sent forward worthily of God,
他們在教會前證明了你的愛德。你若以相稱天主的態度,幫助他們走上旅途,就是做了善事,
7 because they went forth for [His] Name, receiving nothing from the nations;
因為他們出發是為主的名字,並沒有從外教人接受什麼;
8 we, then, ought to receive such, that we may become fellow-workers to the truth.
所以我們應當款待這樣的人,為叫我們成為與真理合作的人。
9 I wrote to the assembly, but he who is loving to be first among them—Diotrephes—does not receive us;
我給教會寫過信,但是那在他們中間愛作首領的狄約勒斐,卻不承認我們。
10 because of this, if I may come, I will cause him to remember his works that he does, talking nonsense against us with evil words; and not content with these, neither does he himself receive the brothers, and he forbids those intending [to receive them], and he casts [them] out of the assembly.
為此,我若來到,必要指摘他所行的事,就是他用惡言惡語誹謗我們的事;但這為他還不夠:他自己不款待弟兄們,連那願意款待的,他也加以阻止,甚而將他們逐出教會。
11 Beloved, do not be following that which is evil, but that which is good; he who is doing good, he is of God, [but] he who is doing evil has not seen God;
親愛的,你不要效法惡,但要效法善:那行善的是出於天主,那作惡的是沒有見過天主。
12 testimony has been given to Demetrius by all, and by the truth itself, and we also—we testify, and you have known that our testimony is true.
眾人和真理本身都給德默特琉作證,我們自己也給他作證,而你也知道我們所作的證是真實的。
13 Many things I had to write, but I do not wish to write to you through ink and pen,
我本來有許多事要寫給你,但是我不願意以筆墨給你寫;
14 and I hope to see you soon, and we will speak mouth to mouth. Peace to you! The friends greet you. Be greeting the friends by name.
只希望快見到你,我們好親口面談。 祝你平安!朋友都問候你。請你也一一問候各位朋友。