< 2 Samuel 22 >
1 And David speaks the words of this song to YHWH in the day YHWH has delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
2 and he says: “YHWH [is] my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
and he said, —Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer—mine;
3 My God [is] my rock—I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Savior, You save me from violence!
My God, was my rock, I sought refuge in him, —My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
4 I call on YHWH, [who is worthy] to be praised: And I am saved from my enemies.
As one worthy to be praised, called I on Yahweh, —And, from my foes, was I saved.
5 When the breakers of death surrounded me, The streams of the worthless terrify me,
When the breakers of death had encompassed me, —the torrents of perdition, made me afraid, —
6 The cords of Sheol have surrounded me, The snares of death have been before me. (Sheol )
the meshes of hades, had surrounded me, —the snares of death had confronted me, (Sheol )
7 In my adversity I call on YHWH, And I call to my God, And He hears my voice from His temple, And my cry [is] in His ears,
In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, —and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
8 And the earth shakes and trembles, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He has wrath!
Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, —yea they did shake, because he was angry,
9 Smoke has gone up by His nostrils, And fire devours from His mouth; Brands have been kindled by it.
There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, —live coals, were kindled from it:
10 And He inclines the heavens and comes down, And thick darkness [is] under His feet.
Then he stretched out the heavens, and came down, —and, thick gloom, was under his feet;
11 And He rides on a cherub and flies, And is seen on the wings of the wind.
Then he rode on a cherub, and flew, —and was seen on the wings of the wind;
12 And He sets darkness around Him [for His] dwelling places, Darkness of waters [and] thick clouds of the skies.
And made of the darkness around him, pavilions, —gathering of waters, clouds of vapours.
13 From the brightness before Him Brands of fire were kindled!
Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
14 YHWH thunders from the heavens, And the Most High gives forth His voice.
Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, —yea, the Highest, uttered his voice;
15 And He sends forth arrows, and scatters them; Lightning, and troubles them;
And he sent forth arrows, and scattered them, —lightning, and confused them;
16 And the streams of the sea are seen, [The] foundations of the world are revealed, By the rebuke of YHWH, From the breath of the spirit of His anger.
Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, —at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
17 He sends from above—He takes me, He draws me out of many waters.
He sent from on high, he took me, —he drew me out of many waters;
18 He delivers me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than me.
He rescued me from my foe, in his might, —from them who hated me, because they were too strong for me:
19 They are before me in a day of my calamity, And YHWH is my support,
They confronted me, in the day of my necessity, —then became Yahweh my stay:
20 And He brings me out to a large place, He draws me out for He delighted in me.
And brought out, into a large place, even me, —he delivered me, because he delighted in me:
21 YHWH repays me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He returns to me.
Yahweh rewarded me, according to my righteousness—according to the cleanness of my hands, he repaid me:
22 For I have kept the ways of YHWH, And have not done wickedly against my God.
For I had kept the ways of Yahweh, —and not broken away from my God;
23 For all His judgments [are] before me, As for His statutes, I do not turn from them.
For, all his regulations, were before me, —and, as for his statutes, I turned not from them.
24 And I am perfect before Him, And I keep myself from my iniquity.
So became I blameless towards him, —and kept myself from mine iniquity:
25 And YHWH returns to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, —according to my pureness before his eyes.
26 With the kind You show Yourself kind, With the perfect man You show Yourself perfect,
With the loving, thou didst show thyself loving, —with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
27 With the pure You show Yourself pure, And with the perverse You show Yourself a wrestler.
With the pure, thou didst show thyself pure, —but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
28 And You save the poor people, But Your eyes on the high cause [them] to fall.
And, a patient people, thou didst save, —but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
29 For You [are] my lamp, O YHWH, And YHWH lightens my darkness.
For, thou, wast my lamp, O Yahweh, —and, Yahweh, enlightened my darkness;
30 For by You I run [against] a troop, By my God I leap a wall.
For, by thee, I ran through a troop, —by my God, I leapt over a wall.
31 God—His way [is] perfect, The saying of YHWH is tried, He [is] a shield to all those trusting in Him.
As for God, blameless is his way, —the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
32 For who is God except YHWH? And who [is the] Rock except our God?
For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
33 God—my bulwark, [my] strength, And He makes my way perfect;
GOD, is my fortress of strength, —and shewed to the blameless his way;
34 Making my feet like does, And causes me to stand on my high places,
Planting my feet like the hinds’, —yea, on my high places, he caused me to stand;
35 Teaching my hands for battle, And a bow of bronze was brought down by my arms,
Teaching my hands, to war, —so that a bow of bronze was bent by mine arms;
36 And You give the shield of Your salvation to me, And Your lowliness makes me great.
Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, —and, thy condescension, made me great.
37 You enlarge my step under me, And my ankles have not slipped.
Thou didst widen my stepping-places, under me, —so that mine ankles faltered not:
38 I pursue my enemies and destroy them, And I do not turn until they are consumed.
I pursued my foes, and destroyed them, —and returned not, till they were consumed;
39 And I consume them, and strike them, And they do not rise, and fall under my feet.
So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, —thus fell they under my feet:
40 And You gird me [with] strength for battle, You cause my withstanders to bow under me.
Thus didst thou gird me with strength, for the battle, —thou subduedst mine assailants under me:
41 And my enemies—You give to me the neck, Those hating me—and I cut them off.
And, as for my foes, thou didst give me their neck, —yea, them who hated me, that I might destroy them:
42 They look, and there is no savior; To YHWH, and He has not answered them.
They cried out, but there was none to save, —unto Yahweh, but he answered them not.
43 And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small—I spread them out!
Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, —like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
44 And You deliver me From the strivings of my people, You place me for a head of nations; A people I have not known serve me.
Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: —a people whom I had not known, served me;
45 Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they listen to me.
The sons of the foreigner, came cringing unto me, —at the hearing of the ear, they submitted to me, —
46 Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
47 YHWH lives, and blessed [is] my Rock, And exalted is my God—The Rock of my salvation.
Yahweh liveth, and blessed be my rock, —and exalted be the God (of the rock) of my salvation: —
48 God—who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,
The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
49 And bringing me forth from my enemies, Indeed, You raise me up above my withstanders. You deliver me from a man of violence.
And brought me forth from among my foes, —yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
50 Therefore I confess You, O YHWH, among nations, And I sing praise to Your Name.
For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, —and, to thy name, will I touch the strings: —
51 Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed—for all time!”
Who hath made great the victories of his King, —and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.