< 2 Samuel 22 >

1 And David speaks the words of this song to YHWH in the day YHWH has delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
And Dauid spake the woordes of this song vnto the Lord, what time the Lord had deliuered him out of the handes of all his enemies, and out of the hand of Saul.
2 and he says: “YHWH [is] my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,
And he sayd, The Lord is my rocke and my fortresse, and he that deliuereth mee.
3 My God [is] my rock—I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Savior, You save me from violence!
God is my strength, in him will I trust: my shielde, and the horne of my saluation, my hie tower and my refuge: my Sauiour, thou hast saued me from violence.
4 I call on YHWH, [who is worthy] to be praised: And I am saved from my enemies.
I will call on the Lord, who is worthy to be praysed: so shall I be safe from mine enemies.
5 When the breakers of death surrounded me, The streams of the worthless terrify me,
For the pangs of death haue compassed me: the floods of vngodlinesse haue made mee afrayd.
6 The cords of Sheol have surrounded me, The snares of death have been before me. (Sheol h7585)
The sorowes of the graue compassed mee about: the snares of death ouertooke mee. (Sheol h7585)
7 In my adversity I call on YHWH, And I call to my God, And He hears my voice from His temple, And my cry [is] in His ears,
But in my tribulation did I call vpon the Lord, and crie to my God, and he did heare my voyce out of his temple, and my crie did enter into his eares.
8 And the earth shakes and trembles, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He has wrath!
Then the earth trembled and quaked: the foundations of the heauens mooued and shooke, because he was angrie.
9 Smoke has gone up by His nostrils, And fire devours from His mouth; Brands have been kindled by it.
Smoke went out at his nostrels, and consuming fire out of his mouth: coles were kindled thereat.
10 And He inclines the heavens and comes down, And thick darkness [is] under His feet.
He bowed the heauens also, and came downe, and darkenes was vnder his feete.
11 And He rides on a cherub and flies, And is seen on the wings of the wind.
And he rode vpon Cherub and did flie, and hee was seene vpon the winges of the winde.
12 And He sets darkness around Him [for His] dwelling places, Darkness of waters [and] thick clouds of the skies.
And hee made darkenesse a Tabernacle round about him, euen the gatherings of waters, and the cloudes of the ayre.
13 From the brightness before Him Brands of fire were kindled!
At the brightnesse of his presence the coles of fire were kindled.
14 YHWH thunders from the heavens, And the Most High gives forth His voice.
The Lord thundred from heauen, and the most hie gaue his voyce.
15 And He sends forth arrows, and scatters them; Lightning, and troubles them;
He shot arrowes also, and scattered them: to wit, lightning, and destroyed them.
16 And the streams of the sea are seen, [The] foundations of the world are revealed, By the rebuke of YHWH, From the breath of the spirit of His anger.
The chanels also of the sea appeared, euen the foundations of the worlde were discouered by the rebuking of the Lord, and at the blast of the breath of his nostrels.
17 He sends from above—He takes me, He draws me out of many waters.
He sent from aboue, and tooke me: hee drewe me out of many waters.
18 He delivers me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than me.
He deliuered me from my strong enemie, and from them that hated me: for they were too strong for me.
19 They are before me in a day of my calamity, And YHWH is my support,
They preuented me in the day of my calamitie, but the Lord was my stay,
20 And He brings me out to a large place, He draws me out for He delighted in me.
And brought me foorth into a large place: he deliuered me, because he fauoured me.
21 YHWH repays me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He returns to me.
The Lord rewarded me according to my righteousnesse: according to the purenesse of mine handes he recompensed me.
22 For I have kept the ways of YHWH, And have not done wickedly against my God.
For I kept the wayes of the Lord, and did not wickedly against my God.
23 For all His judgments [are] before me, As for His statutes, I do not turn from them.
For all his lawes were before me, and his statutes: I did not depart therefrom.
24 And I am perfect before Him, And I keep myself from my iniquity.
I was vpright also towarde him, and haue kept me from my wickednesse.
25 And YHWH returns to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
Therefore the Lord did reward me according to my righteousnesse, according to my purenesse before his eyes.
26 With the kind You show Yourself kind, With the perfect man You show Yourself perfect,
With the godly thou wilt shewe thy selfe godly: with the vpright man thou wilt shew thy selfe vpright.
27 With the pure You show Yourself pure, And with the perverse You show Yourself a wrestler.
With the pure thou wilt shewe thy selfe pure, and with the frowarde thou wilt shew thy selfe frowarde.
28 And You save the poor people, But Your eyes on the high cause [them] to fall.
Thus thou wilt saue the poore people: but thine eyes are vpon the hautie to humble them.
29 For You [are] my lamp, O YHWH, And YHWH lightens my darkness.
Surely thou art my light, O Lord: and the Lord will lighten my darkenes.
30 For by You I run [against] a troop, By my God I leap a wall.
For by thee haue I broken through an hoste, and by my God haue I leaped ouer a wall.
31 God—His way [is] perfect, The saying of YHWH is tried, He [is] a shield to all those trusting in Him.
The way of God is vncorrupt: the word of the Lord is tryed in the fire: he is a shield to all that trust in him.
32 For who is God except YHWH? And who [is the] Rock except our God?
For who is God besides the Lord? and who is mightie, saue our God?
33 God—my bulwark, [my] strength, And He makes my way perfect;
God is my strength in battel, and maketh my way vpright.
34 Making my feet like does, And causes me to stand on my high places,
He maketh my feete like hindes feete, and hath set me vpon mine hie places.
35 Teaching my hands for battle, And a bow of bronze was brought down by my arms,
He teacheth mine handes to fight, so that a bowe of brasse is broken with mine armes.
36 And You give the shield of Your salvation to me, And Your lowliness makes me great.
Thou hast also giuen me the shield of thy saluation, and thy louing kindnesse hath caused me to increase.
37 You enlarge my step under me, And my ankles have not slipped.
Thou hast inlarged my steppes vnder me, and mine heeles haue not slid.
38 I pursue my enemies and destroy them, And I do not turn until they are consumed.
I haue pursued mine enemies and destroyed them, and haue not turned againe vntill I had consumed them.
39 And I consume them, and strike them, And they do not rise, and fall under my feet.
Yea, I haue consumed them and thrust them through, and they shall not arise, but shall fall vnder my feete.
40 And You gird me [with] strength for battle, You cause my withstanders to bow under me.
For thou hast girded me with power to battell, and them that arose against me, hast thou subdued vnder me.
41 And my enemies—You give to me the neck, Those hating me—and I cut them off.
And thou hast giuen me the neckes of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
42 They look, and there is no savior; To YHWH, and He has not answered them.
They looked about, but there was none to saue them, euen vnto the Lord, but he answered them not.
43 And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small—I spread them out!
Then did I beate them as small as the dust of the earth: I did treade them flat as the clay of the streete, and did spread them abroad.
44 And You deliver me From the strivings of my people, You place me for a head of nations; A people I have not known serve me.
Thou hast also deliuered me from the contentions of my people: thou hast preserued me to be the head ouer nations: the people which I knewe not, doe serue me.
45 Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they listen to me.
Strangers shalbe in subiection to me: assoone as they heare, they shall obey me.
46 Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.
Strangers shall shrinke away, and feare in their priuie chambers.
47 YHWH lives, and blessed [is] my Rock, And exalted is my God—The Rock of my salvation.
Let the Lord liue, and blessed be my strength: and God, euen the force of my saluation be exalted.
48 God—who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,
It is God that giueth me power to reuenge me, and subdue the people vnder me,
49 And bringing me forth from my enemies, Indeed, You raise me up above my withstanders. You deliver me from a man of violence.
And rescueth me from mine enemies: (thou also hast lift me vp from them that rose against me, thou hast deliuered me from the cruell man.
50 Therefore I confess You, O YHWH, among nations, And I sing praise to Your Name.
Therefore I will praise thee, O Lord amog the nations, and will sing vnto thy Name)
51 Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed—for all time!”
He is the tower of saluation for his King, and sheweth mercie to his anointed, euen to Dauid, and to his seede for euer.

< 2 Samuel 22 >