< 2 Corinthians 1 >

1 Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the Assembly of God that is in Corinth, with all the holy ones who are in all Achaia:
奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗和兄弟提摩太,写信给在哥林多 神的教会,并亚该亚遍处的众圣徒。
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
愿恩惠、平安从 神我们的父和主耶稣基督归与你们!
3 Blessed [is] God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and God of all comfort,
愿颂赞归与我们的主耶稣基督的父 神,就是发慈悲的父,赐各样安慰的 神。
4 who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;
我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用 神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人。
5 because, as the sufferings of the Christ abound to us, so through the Christ our comfort also abounds;
我们既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。
6 and whether we be in tribulation, [it is] for your comfort and salvation, that is worked in the enduring of the same sufferings that we also suffer; whether we are comforted, [it is] for your comfort and salvation;
我们受患难呢,是为叫你们得安慰,得拯救;我们得安慰呢,也是为叫你们得安慰;这安慰能叫你们忍受我们所受的那样苦楚。
7 and our hope [is] steadfast for you, knowing that even as you are partakers of the sufferings—so also of the comfort.
我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。
8 For we do not wish you to be ignorant, brothers, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above [our] power, so that we even despaired of life;
弟兄们,我们不要你们不晓得,我们从前在亚细亚遭遇苦难,被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了;
9 but we ourselves have had the sentence of death in ourselves, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead,
自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的 神。
10 who delivered us out of so great a death, and delivers, in whom we have hoped that even yet He will deliver;
他曾救我们脱离那极大的死亡,现在仍要救我们,并且我们指望他将来还要救我们。
11 you also working together for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many, may be thankfully acknowledged for us.
你们以祈祷帮助我们,好叫许多人为我们谢恩,就是为我们因许多人所得的恩。
12 For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you;
我们所夸的是自己的良心,见证我们凭着 神的圣洁和诚实;在世为人不靠人的聪明,乃靠 神的恩惠,向你们更是这样。
13 for no other things do we write to you, but what you either read or also acknowledge, and I hope that you will also acknowledge to the end,
我们现在写给你们的话,并不外乎你们所念的、所认识的,我也盼望你们到底还是要认识;
14 according as you also acknowledged us in part, that we are your glory, even as also you [are] ours, in the Day of the Lord Jesus;
正如你们已经有几分认识我们,以我们夸口,好像我们在我们主耶稣的日子以你们夸口一样。
15 and in this confidence I was intending to come to you before, that you might have a second favor,
我既然这样深信,就早有意到你们那里去,叫你们再得益处;
16 and to pass to Macedonia through you, and to come to you again from Macedonia, and to be sent forward by you to Judea.
也要从你们那里经过,往马其顿去,再从马其顿回到你们那里,叫你们给我送行往犹太去。
17 This, therefore, intending, did I then use the lightness; or the things that I counsel, [did] I counsel according to the flesh, that it may be with me Yes, yes, and No, no?
我有此意,岂是反复不定吗?我所起的意,岂是从情欲起的,叫我忽是忽非吗?
18 And God [is] faithful, that our word to you did not become Yes and No,
我指着信实的 神说,我们向你们所传的道,并没有是而又非的。
19 for the Son of God, Jesus Christ, having been preached through us among you—through me and Silvanus and Timotheus—did not become Yes and No, but in Him it has become Yes;
因为我和西拉并提摩太,在你们中间所传 神的儿子耶稣基督,总没有是而又非的,在他只有一是。
20 for as many as [are] promises of God, in Him [are] the Yes, and in Him the Amen, for glory to God through us;
神的应许,不论有多少,在基督都是是的。所以借着他也都是实在的,叫 神因我们得荣耀。
21 and He who is confirming you with us into Christ, and anointed us, [is] God,
那在基督里坚固我们和你们,并且膏我们的就是 神。
22 who also sealed us, and gave the deposit of the Spirit in our hearts.
他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据。
23 And I call on God for a witness on my soul, that sparing you, I did not come to Corinth yet;
我呼吁 神给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。
24 not that we are lords over your faith, but we are workers together with your joy, for by faith you stand.
我们并不是辖管你们的信心,乃是帮助你们的快乐,因为你们凭信才站立得住。

< 2 Corinthians 1 >