< 2 Corinthians 8:10 >

10 And I give an opinion in this: for this [is] expedient to you, who not only to do, but also to will, began before—a year ago,
Og jeg sier min mening i denne sak; for dette er til gagn for eder, I som alt før, fra ifjor av, begynte ikke bare å virke, men og å ville.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

a judgment
Strongs:
Lexicon:
γνώμη
Greek:
γνώμην
Transliteration:
gnōmēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

this [matter]
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτῳ
Transliteration:
toutō
Context:
Next word

I give;
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δίδωμι·
Transliteration:
didōmi
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτο
Transliteration:
touto
Context:
Next word

indeed
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

for you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

is profitable,
Strongs:
Lexicon:
συμφέρω
Greek:
συμφέρει,
Transliteration:
sumpherei
Context:
Next word

who
Strongs:
Lexicon:
ὅστις
Greek:
οἵτινες
Transliteration:
oitines
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

only
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνον
Transliteration:
monon
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

to act
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιῆσαι
Transliteration:
poiēsai
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

to will
Strongs:
Lexicon:
θέλω
Greek:
θέλειν
Transliteration:
thelein
Context:
Next word

you began before
Strongs:
Lexicon:
προενάρχομαι
Greek:
προενήρξασθε
Transliteration:
proenērxasthe
Context:
Next word

before
Strongs:
Lexicon:
ἀπό
Greek:
ἀπὸ
Transliteration:
apo
Context:
Next word

a year ago.
Strongs:
Lexicon:
πέρυσι
Greek:
πέρυσι.
Transliteration:
perusi
Context:
Next word

< 2 Corinthians 8:10 >