< 2 Corinthians 2 >

1 And I decided this to myself, not to come again to you in sorrow,
Pero fue mi decisión, no hacerles otra visita que les causara tristeza.
2 for if I make you sorry, then who is he who is making me glad, except he who is made sorry by me?
Porque si les doy tristeza, ¿quién me alegrará, sino el que se entristece por mí?
3 And I wrote to you this same thing, that having come, I may not have sorrow from them of whom it was necessary [for] me to have joy, having confidence in you all, that my joy is of you all,
Y dije esto mismo en mi carta, para que cuando llegue no tenga tristezas de parte de aquellos de quien me debería regocijar; confiando en ustedes todos que mi gozo es él de todos ustedes.
4 for out of much tribulation and pressure of heart I wrote to you through many tears, not that you might be made sorry, but that you might know the love that I have more abundantly toward you.
Porque por la mucha aflicción y angustia del corazón y mucho llanto, les envié mi carta; no para causarles dolor, sino para que vean cuán grande es el amor que tengo hacia ustedes.
5 And if anyone has caused sorrow, he has not caused sorrow to me, but in part, that I may not burden you all;
Pero si alguien ha sido motivo de dolor, lo ha sido, no solo para mí, sino en cierta medida para todos ustedes (digo esto para no ser demasiado duro con ustedes).
6 sufficient to such a one is this punishment, that [is] by the greater part,
Que sea suficiente para que tal hombre haya pasado por el castigo que la iglesia le impuso;
7 so that, on the contrary, [it is] rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;
De modo que ahora, por otro lado, deben de perdonarlo y consolarlo para que no sea consumido en tanta tristeza.
8 for this reason, I call on you to confirm love to him,
Por lo cual les ruego que le confirmen su amor por él y lo restauren.
9 for this also I wrote, that I might know your proof, whether you are obedient in regard to all things.
Y por la misma razón les escribí una carta para estar seguro de que son obedientes en todas las cosas.
10 And to whom you forgive anything—I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven [it], because of you—in the person of Christ—[I forgive it, ]
Pero si le das perdón a alguien, yo hago lo mismo: porque si he dado perdón por algo, lo he hecho por ustedes en la persona de Cristo;
11 that we may not be over-reached by Satan, for we are not ignorant of his schemes.
Para que Satanás no gane ventaja, porque no somos ignorantes de sus maquinaciones.
12 And having come to Troas for the good news of the Christ, and a door having been opened to me in the LORD,
Cuando vine a Troas en busca de las buenas nuevas de Cristo, y había una puerta abierta para mí en el Señor,
13 I have not had rest to my spirit, on my not finding my brother Titus, but having taken leave of them, I went forth to Macedonia;
No tuve descanso en mi espíritu porque Tito, mi hermano, no estaba allí; así que me alejé de ellos, y vino a Macedonia.
14 and to God [is] thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is revealing through us in every place;
Pero gracias sea a Dios, él cual, nos lleva siempre en triunfo en Cristo, y por medio de nosotros da a conocer su mensaje, el cual se esparce por todas partes como un aroma agradable.
15 we are a refreshing fragrance to God because of Christ, in those being saved, and in those being lost;
Porque para Dios Somos un grato olor de Cristo en los que se salvan, y en los que van a la destrucción;
16 to one, indeed, a fragrance of death to death, and to the other, a fragrance of life to life; and who is sufficient for these things?
a estos perfume de muerte a muerte; para el otro un perfume de vida a vida. Y para estas cosas, ¿Y quién es suficiente para tales cosas?
17 For we are not as the many, adulterating the word of God, but as of sincerity—but as of God; in the presence of God, in Christ we speak.
Porque no somos como el gran número que hace uso de la palabra de Dios con fines de lucro; al contrario, hablamos con sinceridad delante de Dios, como enviados suyos que somos y por nuestra unión con Cristo.

< 2 Corinthians 2 >