< 2 Chronicles 4 >

1 And he makes an altar of bronze: twenty cubits its length, and twenty cubits its breadth, and ten cubits its height.
他又製造一座銅壇,長二十肘,寬二十肘,高十肘;
2 And he makes the molten sea; ten by the cubit, from its edge to its edge, round in encompassment, and its height [is] five by the cubit, and a line of thirty by the cubit surrounds it around.
又鑄一個銅海,樣式是圓的,高五肘,徑十肘,圍三十肘;
3 And the likeness of oxen [is] under it, encompassing it all around, ten to the cubit, surrounding the sea around; two rows of oxen are cast in its being cast.
海周圍有野瓜的樣式,每肘十瓜,共有兩行,是鑄海的時候鑄上的;
4 It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea [is] on them above, and all their back parts [are] within.
有十二隻銅牛馱海:三隻向北,三隻向西,三隻向南,三隻向東;海在牛上,牛尾向內;
5 And its thickness [is] a handbreadth, and its lip as the work of the lip of a cup flowered with lilies; holding [within]—it contains three thousand baths.
海厚一掌,邊如杯邊,又如百合花,可容三千罷特;
6 And he makes ten lavers, and puts five on the right, and five on the left, to wash with them; they purge the work of the burnt-offering with them; and the sea [is] for priests to wash with.
又製造十個盆:五個放在右邊,五個放在左邊,獻燔祭所用之物都洗在其內;但海是為祭司沐浴的。
7 And he makes the ten lampstands of gold, according to their ordinance, and places [them] in the temple, five on the right, and five on the left.
他又照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裏:五個在右邊,五個在左邊;
8 And he makes ten tables, and places [them] in the temple, five on the right, and five on the left; and he makes one hundred bowls of gold.
又造十張桌子,放在殿裏:五張在右邊,五張在左邊;又造一百個金碗;
9 And he makes the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and he has overlaid their doors with bronze.
又建立祭司院和大院,並院門,用銅包裹門扇;
10 And he has placed the sea on the right shoulder eastward, from toward the south.
將海安在殿門的右邊,就是南邊。
11 And Huram makes the pots, and the shovels, and the bowls, and Huram finishes to make the work that he made for King Solomon in the house of God;
戶蘭又造了盆、鏟、碗。這樣,他為所羅門王做完了上帝殿的工。
12 two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the crowns that [are] on the heads of the pillars;
所造的就是:兩根柱子和柱上兩個如球的頂,並兩個蓋柱頂的網子
13 and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for the one network, to cover the two bowls of the crowns that [are] on the front of the pillars.
和四百石榴,安在兩個網子上(每網兩行蓋着兩個柱上如球的頂)。
14 And he has made the bases; and he has made the lavers on the bases;
盆座和其上的盆,
15 the one sea, and the twelve oxen under it,
海和海下的十二隻牛,
16 and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels, his father Huram has made for King Solomon, for the house of YHWH, of bronze purified.
盆、鏟子、肉鍤子,與耶和華殿裏的一切器皿,都是巧匠戶蘭用光亮的銅為所羅門王造成的,
17 The king has cast them in the circuit of the Jordan, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.
是在約旦平原疏割和撒利但中間藉膠泥鑄成的。
18 And Solomon makes all these vessels in great abundance, that the weight of the bronze has not been searched out.
所羅門製造的這一切甚多,銅的輕重無法可查。
19 And Solomon makes all the vessels that [are for] the house of God, and the altar of gold, and the tables, and on them [is] Bread of the Presentation;
所羅門又造上帝殿裏的金壇和陳設餅的桌子,
20 and the lampstands, and their lamps, for their burning according to the ordinance, before the oracle, of gold refined;
並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。
21 and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold—it [is] the perfection of gold;
燈臺上的花和燈盞,並蠟剪都是金的,且是純金的;
22 and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of gold refined, and the opening of the house, its innermost doors to the Holy of Holies, and the doors of the house to the temple, of gold.
又用精金製造鑷子、盤子、調羹、火鼎。至於殿門和至聖所的門扇,並殿的門扇,都是金子妝飾的。

< 2 Chronicles 4 >