< 2 Chronicles 4 >

1 And he makes an altar of bronze: twenty cubits its length, and twenty cubits its breadth, and ten cubits its height.
他又制造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘;
2 And he makes the molten sea; ten by the cubit, from its edge to its edge, round in encompassment, and its height [is] five by the cubit, and a line of thirty by the cubit surrounds it around.
又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘;
3 And the likeness of oxen [is] under it, encompassing it all around, ten to the cubit, surrounding the sea around; two rows of oxen are cast in its being cast.
海周围有野瓜的样式,每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的;
4 It is standing on twelve oxen, three facing the north, and three facing the west, and three facing the south, and three facing the east, and the sea [is] on them above, and all their back parts [are] within.
有十二只铜牛驮海:三只向北,三只向西,三只向南,三只向东;海在牛上,牛尾向内;
5 And its thickness [is] a handbreadth, and its lip as the work of the lip of a cup flowered with lilies; holding [within]—it contains three thousand baths.
海厚一掌,边如杯边,又如百合花,可容三千罢特;
6 And he makes ten lavers, and puts five on the right, and five on the left, to wash with them; they purge the work of the burnt-offering with them; and the sea [is] for priests to wash with.
又制造十个盆:五个放在右边,五个放在左边,献燔祭所用之物都洗在其内;但海是为祭司沐浴的。
7 And he makes the ten lampstands of gold, according to their ordinance, and places [them] in the temple, five on the right, and five on the left.
他又照所定的样式造十个金灯台放在殿里:五个在右边,五个在左边;
8 And he makes ten tables, and places [them] in the temple, five on the right, and five on the left; and he makes one hundred bowls of gold.
又造十张桌子放在殿里:五张在右边,五张在左边;又造一百个金碗;
9 And he makes the court of the priests, and the great court, and doors for the court, and he has overlaid their doors with bronze.
又建立祭司院和大院,并院门,用铜包裹门扇;
10 And he has placed the sea on the right shoulder eastward, from toward the south.
将海安在殿门的右边,就是南边。
11 And Huram makes the pots, and the shovels, and the bowls, and Huram finishes to make the work that he made for King Solomon in the house of God;
户兰又造了盆、铲、碗。这样,他为所罗门王做完了 神殿的工。
12 two pillars, and the bowls, and the crowns on the heads of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the crowns that [are] on the heads of the pillars;
所造的就是:两根柱子和柱上两个如球的顶,并两个盖柱顶的网子
13 and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for the one network, to cover the two bowls of the crowns that [are] on the front of the pillars.
和四百石榴,安在两个网子上(每网两行盖着两个柱上如球的顶)。
14 And he has made the bases; and he has made the lavers on the bases;
盆座和其上的盆,
15 the one sea, and the twelve oxen under it,
海和海下的十二只牛,
16 and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels, his father Huram has made for King Solomon, for the house of YHWH, of bronze purified.
盆、铲子、肉锸子,与耶和华殿里的一切器皿,都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的,
17 The king has cast them in the circuit of the Jordan, in the thick soil of the ground, between Succoth and Zeredathah.
是在约旦平原疏割和撒利但中间借胶泥铸成的。
18 And Solomon makes all these vessels in great abundance, that the weight of the bronze has not been searched out.
所罗门制造的这一切甚多,铜的轻重无法可查。
19 And Solomon makes all the vessels that [are for] the house of God, and the altar of gold, and the tables, and on them [is] Bread of the Presentation;
所罗门又造 神殿里的金坛和陈设饼的桌子,
20 and the lampstands, and their lamps, for their burning according to the ordinance, before the oracle, of gold refined;
并精金的灯台和灯盏,可以照例点在内殿前。
21 and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold—it [is] the perfection of gold;
灯台上的花和灯盏,并蜡剪都是金的,且是纯金的;
22 and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of gold refined, and the opening of the house, its innermost doors to the Holy of Holies, and the doors of the house to the temple, of gold.
又用精金制造镊子、盘子、调羹、火鼎。至于殿门和至圣所的门扇,并殿的门扇,都是金子妆饰的。

< 2 Chronicles 4 >