< 2 Chronicles 27 >
1 Jotham [is] a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned sixteen years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Jerushah daughter of Zadok.
Dvadeset i pet godina bijaše Jotamu kad poèe carovati, i carova šesnaest godina u Jerusalimu; materi mu bješe ime Jerusa, kæi Sadokova.
2 And he does that which is right in the eyes of YHWH, according to all that his father Uzziah did; only, he has not come into the temple of YHWH; and again the people are doing corruptly.
On èinjaše što je pravo pred Gospodom sasvijem kako je èinio Ozija otac njegov, samo što ne uðe u crkvu Gospodnju; ali narod još bijaše pokvaren.
3 He has built the Upper Gate of the house of YHWH, and in the wall of Ophel he has built abundantly;
On naèini visoka vrata na domu Gospodnjem, i na zidu Ofilu mnogo nazida.
4 and he has built cities in the hill-country of Judah, and he has built palaces and towers in the forests.
Još sazida i gradove u gori Judinoj, i u šumama pogradi dvorove i kule.
5 And he has fought with the king of the sons of Ammon, and prevails over them, and the sons of Ammon give to him in that year one hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and ten thousand of barley; the sons of Ammon have returned this to him both in the second year and in the third.
I vojeva s carem sinova Amonovijeh i svlada ih; i dadoše mu sinovi Amonovi one godine sto talanata srebra i deset tisuæa kora pšenice i jeèma deset tisuæa. Toliko mu dadoše sinovi Amonovi i druge i treæe godine.
6 And Jotham strengthens himself, for he has prepared his ways before his God YHWH.
I tako osili Jotam, jer upravi putove svoje pred Gospodom Bogom svojim.
7 And the rest of the matters of Jotham, and all his battles, and his ways, behold, they are written on the scroll of the kings of Israel and Judah.
A ostala djela Jotamova i svi ratovi njegovi i putovi njegovi, eno su zapisani u knjizi o carevima Izrailjevijem i Judinijem.
8 He was a son of twenty-five years in his reigning, and he has reigned sixteen years in Jerusalem;
Dvadeset i pet godina bješe mu kad poèe carovati, i carova šesnaest godina u Jerusalimu.
9 and Jotham lies with his fathers, and they bury him in the City of David, and his son Ahaz reigns in his stead.
I poèinu Jotam kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu Davidovu; a na njegovo se mjesto zacari Ahaz sin njegov.