< 1 John 2 >
1 My little children, these things I write to you that you may not sin: and if anyone may sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ, [the] Righteous One,
My little children, I write these things to you, in order that you may not sin. And if any one may sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
2 and He is [the] propitiation for our sins, and not only for ours, but also for the whole world,
he is the expiator for our sins: and not ours only, but indeed for the whole world.
3 and in this we know that we have known Him, if we may keep His commands;
And in this we know that we have known him, if we are keeping his commandments.
4 he who is saying, “I have known Him,” and is not keeping His commands, is a liar, and the truth is not in him;
The one saying, I have known him, and keeping not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;
5 and whoever may keep His word, truly the love of God has been perfected in him; in this we know that we are in Him.
but whosoever shall keep his word, truly the divine love of God has been made perfect in him. In this we know that we are in him.
6 He who is saying he remains in Him, himself ought to also walk according as He walked.
The one saying that he abides in him ought himself so to walk about, as he also did walk about.
7 Beloved, I do not write a new command to you, but an old command, that you had from the beginning—the old command is the word that you heard from the beginning;
Beloved, I write no new commandment to you, but the old one which you had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.
8 again, a new command I write to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light now shines;
Again I do write a new commandment to you, which is true in him and in you: because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
9 he who is saying he is in the light, and is hating his brother, he is in the darkness until now;
The one saying that he is in the light, and hating his brother, is in the darkness until now.
10 he who is loving his brother, he remains in the light, and there is not a stumbling-block in him;
The one loving his brother with divine love abides in the light, and there is no stumbling in him.
11 but he who is hating his brother, he is in the darkness, and he walks in the darkness, and he has not known where he goes, because the darkness blinded his eyes.
But the one hating his brother is in darkness, and walks about in darkness, and does not know whither he is going, because the darkness has blinded his eyes.
12 I write to you, little children, because sins have been forgiven you through His Name;
I write unto you, little children, because your sins are forgiven through his name.
13 I write to you, fathers, because you have known Him who [is] from the beginning; I write to you, young men, because you have overcome the evil [one]; I write to you, little youths, because you have known the Father;
I write unto you, fathers, because you have known him who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have conquered the wicked one. I have written unto you, little children, because you have known the Father.
14 I wrote to you, fathers, because you have known Him who [is] from the beginning; I wrote to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil [one].
I have written unto you, fathers, because you have known him from the beginning. I have written unto you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
15 Do not love the world, nor the things in the world; if anyone loves the world, the love of the Father is not in him,
Love not the world, nor the things that are in the world. If any one loves the world, the love of the Father is not in him:
16 because all that [is] in the world—the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of [one’s] life—is not of the Father, but of the world,
because this is all that is in the world; the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, which is not of the Father, but is of the world.
17 and the world is passing away, and the desire of it, but he who is doing the will of God, he remains—throughout the age. (aiōn )
The world and its lust are indeed passing away; but the one doing the will of God abides forever. (aiōn )
18 Little youths, it is the last hour; and even as you heard that the antichrist comes, even now antichrists have become many—whereby we know that it is [the] last hour;
Little children, it is the last hour: and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have come, from which we know that it is the last hour.
19 they went forth out of us, but they were not of us, for if they had been of us, they would have remained with us; but [they went out] so that they might be revealed that they are not all of us.
They came out from us, but they were not of us; for if they were of us, they would have remained with us: but in order that they might be made manifest that they are not all of us.
20 And you have an anointing from the Holy One, and have known all things;
You have an unction from the Holy One, and you all know.
21 I did not write to you because you have not known the truth, but because you have known it, and because no lie is of the truth.
I have not written unto you because you do not know the truth, but because you do know it, and that no lie is of the truth.
22 Who is the liar, except he who is denying that Jesus is the Christ? This one is the antichrist who is denying the Father and the Son;
Who is a liar except the one denying that Jesus is the Christ? This one is the antichrist, the one denying the Father and the Son.
23 everyone who is denying the Son, neither has the Father; he who is confessing the Son has the Father also.
No one denying the Son has the Father: the one confessing the Son has also the Father.
24 You, then, that which you heard from the beginning, let it remain in you; if that which you heard from the beginning may remain in you, you also will remain in the Son and in the Father,
Let that which you heard from the beginning abide in you. If that which you heard from the beginning may abide in you, you also are abiding in the Son, and in the Father.
25 and this is the promise that He promised us—the continuous life. (aiōnios )
This is the message which he proclaimed unto you, eternal life. (aiōnios )
26 These things I wrote to you concerning those leading you astray;
I have written these things unto you concerning those deceiving you.
27 and you, the anointing that you received from Him, it remains in you, and you have no need that anyone may teach you, but as the same anointing teaches you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, you will remain in Him.
And the unction which you received from him abides in you, and you have no need that any one may teach you: but as his unction teaches you concerning all things, and it is true, and it is no lie, and as he has taught you, abide in him.
28 And now, little children, remain in Him, so that when He may have appeared, we may have boldness, and may not be ashamed before Him, at His coming;
And now, little children, abide in him; in order that, if he may appear, we may have boldness, and not shrink with embarrassment from him in his presence.
29 if you know that He is righteous, know that everyone doing righteousness, has been begotten of Him.
If you may know that he is righteous, know that every one doing righteousness has been born of him.