< 1 Corinthians 7:25 >

25 And concerning the virgins, I do not have a command of the LORD; and I give judgment as having obtained kindness from the LORD to be faithful.
Vinu kwa visoweru vya wadala yawawera wali, nahera lilagaliru lya Mtuwa, kumbiti ntakula ntambu yamona neni, kwa lusungu lwa Mtuwa, nstaili kwaminika.
Concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
Περὶ
Transliteration:
Peri
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

virgins
Strongs:
Lexicon:
παρθένος
Greek:
παρθένων
Transliteration:
parthenōn
Context:
Next word

a commandment
Strongs:
Lexicon:
ἐπιταγή
Greek:
ἐπιταγὴν
Transliteration:
epitagēn
Context:
Next word

of [the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

I have,
Strongs:
Lexicon:
ἔχω
Greek:
ἔχω,
Transliteration:
echō
Context:
Next word

judgment
Strongs:
Lexicon:
γνώμη
Greek:
γνώμην
Transliteration:
gnōmēn
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

I give
Strongs:
Greek:
δίδωμι
Transliteration:
didōmi
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

received mercy
Strongs:
Lexicon:
ἐλεέω, ἐλεάω
Greek:
ἠλεημένος
Transliteration:
ēleēmenos
Context:
Next word

from
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

[the] Lord
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

trustworthy
Strongs:
Lexicon:
πιστός
Greek:
πιστὸς
Transliteration:
pistos
Context:
Next word

to be.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
εἶναι.
Transliteration:
einai
Context:
Next word

< 1 Corinthians 7:25 >