< 1 Corinthians 15 >
1 And I make known to you, brothers, the good news that I proclaimed to you, which you also received, in which you also have stood,
Now I declare to you, brethren, the glad tidings which I announced to; which, also, you have received, and in which you stand.
2 through which you are also being saved, if you hold fast [to] the word—what I proclaimed as good news to you—unless you believed in vain.
By which, also, you are saved, if you retain those joyful tidings which I delivered to you; unless you believed to no purpose.
3 For I delivered to you as most important what I also received: that Christ died for our sins according to the Writings,
For I delivered to you, among the first things, what also I received first--that Christ died for our sins, according to the scriptures;
4 and that He was buried, and that He has risen on the third day according to the Writings,
and that he was buried; and that he rose again the third day, according to the scriptures;
5 and that He appeared to Cephas, then to the Twelve,
and that he was seen by Cephas, then by the twelve.
6 afterward He appeared to above five hundred brothers at once, of whom the greater part remain until now, and some also fell asleep;
After that, he was seen by above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain to this present time, but some are fallen asleep.
7 afterward He appeared to James, then to all the apostles.
After that, he was seen by James; then, by all the Apostles.
8 And last of all—as to the untimely birth—He also appeared to me,
And, last of all he was seen by me, as by one born out of due time.
9 for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the Assembly of God,
For I am the least of the Apostles; who am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the congregation of God.
10 and by the grace of God I am what I am, and His grace that [is] toward me did not come in vain, but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God that [is] with me;
But, by the favor of God, I am what I am: and his favor which was bestowed on me, was not vain; for I have labored more abundantly than all of them; yet not I, but the favor of God, which is with me.
11 whether, then, I or they, so we preach, and so you believed.
Well, then, whether I or they, so we proclaim, and so you believed.
12 And if Christ is preached, that He has risen out of the dead, how [do] certain among you say that there is no resurrection of [the] dead?
Now, if it be proclaimed that Christ was raised from the dead, how is it that some among you say, that there is no resurrection of the dead?
13 And if there is no resurrection of [the] dead, neither has Christ risen;
For if there be no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
14 and if Christ has not risen, then our preaching [is] void, and your faith [is] also void,
And if Christ has not been raised, vain, certainly, is our proclamation, and vain, also, is your faith.
15 and we are also found [to be] false witnesses of God, because we testified of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;
Besides, we are found even false witnesses concerning God; because we have witnessed, with respect to God, that he raised Christ; whom he raised not, if, indeed, the dead are not raised.
16 for if dead persons do not rise, neither has Christ risen,
And if the dead are not raised, neither has Christ been raised,
17 and if Christ has not risen, your faith is vain, you are yet in your sins;
Farther, if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.
18 then, also, those having fallen asleep in Christ perished;
Certainly, also, they who are fallen asleep in Christ are perished.
19 if we only have hope in Christ in this life, we are to be most pitied of all men.
If in this life, only, we have hope in Christ, we are, of all men, the most miserable.
20 And now, Christ has risen out of the dead—He became the first-fruits of those sleeping,
But now Christ is raised from the dead, --the first fruit of them who have fallen asleep.
21 for since through man [is] death, also through Man [is] a resurrection of the dead,
For since through a man came death, through a man also comes the resurrection of the dead.
22 for even as in Adam all die, so also in the Christ all will be made alive,
Therefore, as by Adam all die, so also by Christ all shall be made alive.
23 and each in his proper order: Christ, a first-fruit, afterward those who are the Christ’s in His coming,
But every one in his own rank: Christ the first fruit; they that are Christ's, afterward, at his coming.
24 then—the end, when He may deliver up the kingdom to God, even the Father, when He may have made all rule useless, and all authority and power.
Then comes the end, when he shall resign the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all government, and all authority, and power.
25 For it is necessary for Him to reign until He may have put all the enemies under His feet.
For he must reign till he has put all the enemies under his feet.
26 The last enemy is done away with—death.
The last enemy, Death, shall be destroyed.
27 For He put all things under His feet, and when one may say that all things have been subjected, [it is] evident that He is excepted who subjected all things to Him,
For he has subjected all things under his feet. Now when it says that all things are subjected, it is manifest that he is excepted, who has subjected all things to him.
28 and when all things may be subjected to Him, then also the Son Himself will be subject to Him, who subjected to Him all things, that God may be the all in all.
Now, when all things are subjected to him, then even the Son himself shall be subjected to him, who subjected all things to him, that God may be all in all.
29 Seeing what will they do who are immersed for the dead, if the dead do not rise at all? Why are they also immersed for the dead?
Otherwise, what shall they do, who are immersed for the dead, if the dead rise not at all? why then are they immersed for them?
30 Why do we also stand in peril every hour?
And why do we endanger ourselves every hour?
31 I die every day, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord.
I solemnly declare, by your rejoicing, what I also have in Christ Jesus our Lord, that every day I die.
32 If I fought with wild beasts in Ephesus after the manner of a man, what [is] the advantage to me if the dead do not rise? Let us eat and drink, for tomorrow we die!
If, after the manner of men, I have fought with wild beasts at Ephesus, what is the advantage to me, if the dead rise not? Let us eat and drink, for tomorrow we die.
33 Do not be led astray; evil communications corrupt good manners;
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
34 wake up, as is right, and do not sin; for some have an ignorance of God; I say [it] to you for shame.
Awake up as you ought, and sin not; for some of you have not the knowledge of God. For shame to you, I say it.
35 But someone will say, “How do the dead rise?”
But some one will say, How can the dead be raised up? and with what kind of body do they come?
36 Unwise! You—what you sow is not quickened except it may die;
Simpleton! what you sow is not made alive, except it die.
37 and that which you sow, you do not sow the body that will be, but a bare grain, it may be of wheat, or of someone of the others,
And as to what you sow, you do not show the body which shall be produced, but the naked grain; it may be of wheat, or of any other kind:
38 and God gives a body to it according as He willed, and its proper body to each of the seeds.
but God gives it a body, as it has pleased him; and to each of the seeds, its proper body.
39 All flesh [is] not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another of fishes, and another of birds;
All flesh is not the same flesh: but there is, indeed, one flesh of men, and another of beasts, and another of fishes, and another of fowls.
40 and [there are] heavenly bodies and earthly bodies; but one [is] the glory of the heavenly, and another that of the earthly;
And there are bodies celestial, and bodies terrestrial: but different, indeed, is the glory of the celestial, and that of the terrestrial.
41 one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star differs from star in glory.
The glory of the sun is one, and the glory of the moon is another, and the glory of the stars another; moreover, star excels star in glory.
42 So also [is] the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;
Just so is the resurrection of the dead. It is sown in corruption--it is raised in incorruption:
43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
it is sown in dishonor--it is raised in glory: it is sown in weakness--it is raised in power:
44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a natural body, and there is a spiritual body;
it is sown an animal body--it is raised a spiritual body. There is an animal body, and there is a spiritual body.
45 so also it has been written: “The first man Adam became a living creature,” the last Adam [is] for a life-giving spirit,
For thus it is written, "The first man, Adam, was made a living soul--the last Adam, a vivifying spirit."
46 but that which is spiritual [is] not first, but that which [was] natural, afterward that which [is] spiritual.
However, that was not first, which is spiritual; but that which is animal, and then that which is spiritual.
47 The first man [is] out of the earth—earthly; the second Man [is] the LORD out of Heaven;
The first man, from the earth, was earthy; the second man is the Lord from heaven.
48 as [is] the earthly, such [are] also the earthly; and as [is] the heavenly, such [are] also the heavenly;
As was the earthy, so also are the earthy; and as is the heavenly, such also shall be heavenly.
49 and according as we bore the image of the earthly, we will also bear the image of the heavenly.
For, as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
50 And this I say, brothers, that flesh and blood are not able to inherit the Kingdom of God, nor does the corruption inherit the incorruption.
And this I affirm, brethren, that flesh and blood can not inherit the kingdom of God; neither can corruption inherit incorruption.
51 Behold, I tell you a secret: we indeed will not all sleep, but we will all be changed;
Behold, I tell you a secret: we shall not, indeed, all die; but we shall all be changed;
52 in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed;
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for it shall sound, and then the dead shall be raised incorruptible; and we shall be changed.
53 for it is necessary for this corruptible to put on incorruption, and this mortal to put on immortality;
For this corruptible body, must put on incorruption; and this mortal body must put on immortality.
54 and when this corruptible may have put on incorruption, and this mortal may have put on immortality, then will be brought to pass the word that has been written: “Death was swallowed up—to victory;
Now, when this corruptible body shall have put on incorruption, and this mortal body shall have put on immortality, then that saying of scripture shall be accomplished, "Death is swallowed up forever."
55 Where, O Death, your sting? Where, O Death [[or Hades]], your victory?” (Hadēs )
Death! where is thy sting? Hades! where is thy victory? (Hadēs )
56 And the sting of death [is] sin, and the power of sin the Law;
For the sting of death is sin, and the strength of sin is the law.
57 and to God—thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;
Now thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 so that, my beloved brothers, become steadfast, unmovable, abounding in the work of the LORD at all times, knowing that your labor in the LORD is not vain.
Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved; abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labor is not vain in the Lord.