< 1 Corinthians 10 >

1 And I do not wish you to be ignorant, brothers, that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea,
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea.
2 and all were immersed into Moses in the cloud, and in the sea;
They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
3 and all ate the same spiritual food,
They all ate the same spiritual food
4 and all drank the same spiritual drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;
and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.
5 but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
6 and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these desired.
These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.
7 Neither become idolaters, as certain of them, as it has been written: “The people sat down to eat and to drink, and stood up to play”;
Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and to drink, and got up to indulge in revelry.”
8 neither may we commit whoredom, as certain of them committed whoredom, and there fell in one day twenty-three thousand;
We should not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them died.
9 neither may we tempt the Christ, as also certain of them tempted, and perished by the serpents;
We should not test Christ, as some of them did, and were killed by snakes.
10 neither murmur, as also some of them murmured, and perished by the destroyer.
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.
11 And all these things happened to those persons as types, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages came, (aiōn g165)
Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. (aiōn g165)
12 so that he who is thinking to stand—let him observe, lest he fall.
So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.
13 No temptation has taken you—except that of man; and God is faithful, who will not permit you to be tempted above what you are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear [it].
No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; He will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, He will also provide an escape, so that you can stand up under it.
14 For this reason, my beloved, flee from the idolatry;
Therefore, my beloved, flee from idolatry.
15 as to wise men I speak—judge what I say.
I speak to reasonable people; judge for yourselves what I say.
16 The cup of the blessing that we bless—is it not the fellowship of the blood of the Christ? The bread that we break—is it not the fellowship of the body of the Christ?
Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
17 Because one bread, one body, are we the many—for we all partake of the one bread.
Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.
18 See Israel according to the flesh! Are those not eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
Consider the people of Israel: Are not those who eat the sacrifices fellow partakers in the altar?
19 What do I say then? That an idol is anything? Or that a sacrifice offered to an idol is anything?
Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
20 [No, ] but that the things that the nations sacrifice—they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.
21 You are not able to drink the cup of the LORD and the cup of demons; you are not able to partake of the table of the LORD and of the table of demons;
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.
22 do we arouse the LORD to jealousy? Are we stronger than He?
Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?
23 All things are lawful to me, but not all things are profitable; all things are lawful to me, but not all things build up;
“Everything is permissible,” but not everything is beneficial. “Everything is permissible,” but not everything is edifying.
24 let no one seek his own—but each another’s.
No one should seek his own good, but the good of others.
25 Eat whatever is sold in the meat-market, not inquiring, because of the conscience,
Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
26 for the earth and its fullness [are] the LORD’s;
for, “The earth is the Lord’s, and the fullness thereof.”
27 and if anyone of the unbelieving calls you, and you wish to go, eat all that is set before you, inquiring nothing, because of the conscience;
If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat anything set before you without raising questions of conscience.
28 and if anyone may say to you, “This is a thing sacrificed to an idol,” do not eat, because of that one who showed [it], and of the conscience, for the LORD’s [is] the earth and its fullness:
But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience—
29 and conscience, I say, not of yourself, but of the other, for why [is it] that my liberty is judged by another’s conscience?
the other one’s conscience, I mean, not your own. For why should my freedom be determined by someone else’s conscience?
30 And if I partake thankfully, why am I spoken of [as] evil, for that for which I give thanks?
If I partake in the meal with thankfulness, why am I denounced because of that for which I give thanks?
31 Whether, then, you eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God;
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.
32 become offenseless, both to Jews and Greeks, and to the Assembly of God;
Do not become a stumbling block, whether to Jews or Greeks or the church of God—
33 as I also please all in all things, not seeking my own profit, but that of many—that they may be saved.
as I also try to please everyone in all I do. For I am not seeking my own good, but the good of many, that they may be saved.

< 1 Corinthians 10 >