< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,
2 to the Assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called holy ones, with all those calling on the Name of our Lord Jesus Christ in every place—both theirs and ours:
to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Christ Jesus, called saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,
I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
5 that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge,
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge—
6 according as the testimony of the Christ was confirmed in you,
even as the testimony of Christ was confirmed in you—
7 so that you are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
8 who also will confirm you to the end—unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
9 faithful [is] God, through whom you were called into the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
10 And I call on you, brothers, through the Name of our Lord Jesus Christ, that the same thing you may all say, and there may not be divisions among you, and you may be perfected in the same mind, and in the same judgment,
Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment.
11 for it was signified to me concerning you, my brothers, by those of Chloe, that contentions are among you;
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions among you.
12 and I say this, that each one of you says, “I, indeed, am of Paul,” and “I of Apollos,” and “I of Cephas,” and “I of Christ.”
Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.”
13 Has the Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you immersed into the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
14 I give thanks to God that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius—
I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
15 that no one may say that to my own name I immersed;
so that no one should say that I had baptized you into my own name.
16 and I also immersed Stephanas’ household—further, I have not known if I immersed any other.
(I also baptized the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I baptized any other.)
17 For Christ did not send me to immerse, but to proclaim good news, not in wisdom of discourse, that the Cross of the Christ may not be made of no effect;
For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void.
18 for the word of the Cross to those indeed perishing is foolishness, and to us—those being saved—it is the power of God,
For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.
19 for it has been written: “I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nothing”;
For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will bring the discernment of the discerning to nothing.”
20 where [is] the wise? Where the scribe? Where a disputer of this age? Did God not make foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 For seeing in the wisdom of God the world through the wisdom did not know God, it pleased God through the foolishness of the preaching to save those believing.
For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
22 Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,
For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
23 also we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,
but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,
24 and to those called—both Jews and Greeks—Christ the power of God, and the wisdom of God,
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;
25 because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
26 for see your calling, brothers, that not many [are] wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
27 but God chose the foolish things of the world that He may put the wise to shame; and God chose the weak things of the world that He may put the strong to shame;
but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world that he might put to shame the things that are strong.
28 and God chose the base things of the world, and the things despised, and the things that are not, that He may make useless the things that are—
God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist,
29 that no flesh may glory before Him;
that no flesh should boast before God.
30 but out of Him you are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,
Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
31 that, according as it has been written: “He who is glorying—let him glory in the LORD.”
that, as it is written, “He who boasts, let him boast in the Lord.”

< 1 Corinthians 1 >