< 1 Chronicles 1 >
Si Adam, si Seth, si Enos;
2 Kenan, Mahalaleel, Jered,
Si Cainan, si Mahalaleel, si Jared;
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
Si Enoch, si Mathusalem, si Lamech,
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
Si Noe, si Sem, si Cham, at si Japhet.
5 Sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Ang mga anak ni Japhet: si Gomer, at si Magog, at si Dadai, at si Javan, at si Tubal, at si Mesec, at si Tiras.
6 And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
7 And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
8 Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
Ang mga anak ni Cham: si Chus, at si Misraim, si Phuth, at si Canaan.
9 And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
At ang mga anak ni Chus: si Seba, at si Havila, at si Sabtha, at si Racma, at si Sabtecha. At ang mga anak ni Racma: si Seba, at si Dedan.
10 And Cush begot Nimrod: he began to be a mighty one in the land.
At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.
11 And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
12 and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom the Philistim came out), and the Caphtorim.
At si Phetrusim, at si Chasluim (na pinanggalingan ng mga Filisteo), at si Caphtorim.
13 And Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth,
At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo,
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo,
16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
At ang Arvadeo, at ang Samareo, at ang Hamatheo.
17 Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
18 And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.
19 And two sons have been born to Eber, the name of the first [is] Peleg, for in his days the earth has been divided, and the name of his brother is Joktan.
At si Heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y Peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.
20 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
At si Adoram, at si Uzal, at si Dicla;
22 and Ebal, and Abimael, and Sheba,
At si Hebal, at si Abimael, at si Seba;
23 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan.
At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Si Sem, si Arphaxad, si Sela;
Si Heber, si Peleg, si Reu;
Si Serug, si Nachor, si Thare;
27 Abram—he [is] Abraham.
Si Abram, (na siyang Abraham.)
28 Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
29 These [are] their generations: [the] firstborn of Ishmael [was] Nebaioth, then Kedar, and Adheel, and Mibsam,
Ito ang kanilang mga lahi: ang panganay ni Ismael, si Nabajot; saka si Cedar, at si Adbeel, at si Misam,
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
Si Misma, at si Duma, si Maasa; si Hadad, at si Thema,
31 Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael.
Si Jetur, si Naphis, at si Cedma. Ito ang mga anak ni Ismael.
32 And sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
At ang mga anak ni Cethura, na babae ni Abraham: kaniyang ipinanganak si Zimram, at si Jocsan, at si Medan, at si Madian, at si Isbac, at si Sua. At ang mga anak ni Jocsan: si Seba, at si Dan.
33 And sons of Midian: Ephah and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
At ang mga anak ni Madian: si Epha, at si Epher, at si Henoch, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito'y mga anak ni Cethura.
34 And Abraham begets Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.
At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
35 Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
36 Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec.
37 Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.
38 And sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
At ang mga anak ni Seir: si Lotan at si Sobal at si Sibeon at si Ana, at si Dison at si Eser at si Disan.
39 And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
40 Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon: Aiah and Anah.
Ang mga anak ni Sobal: si Alian at si Manahach at si Ebal, si Sephi at si Onam. At ang mga anak ni Sibeon: si Aia at si Ana.
41 The sons of Anah: Dishon. And sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Ang mga anak ni Ana: si Dison. At ang mga anak ni Dison: si Hamran at si Hesban at si Ithran at si Cheran.
42 Sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan: Uz and Aran.
Ang mga anak ni Eser: si Bilham, at si Zaavan, at si Jaacan. Ang mga anak ni Disan: si Hus at si Aran.
43 And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
Ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng Edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni Israel: si Belah na anak ni Beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.
44 And Bela dies, and Jobab son of Zerah from Bozrali reigns in his stead;
At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
45 and Jobab dies, and Husham from the land of the Temanite reigns in his stead;
At namatay si Jobab, at si Husam sa lupain ng mga Themaneo ay naghari na kahalili niya.
46 and Husham dies, and Hadad son of Bedad reigns in his stead (who strikes Midian in the field of Moab) and the name of his city [is] Avith;
At namatay si Husam, at si Adad na anak ni Bedad na sumakit kay Madian sa parang ng Moab, ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Avith.
47 and Hadad dies, and Samlah from Masrekah reigns in his stead;
At namatay si Adad, at si Samla na taga Masreca ay naghari na kahalili niya.
48 and Samlah dies, and Shaul from Rehoboth of the River reigns in his stead;
At namatay si Samla, at si Saul na taga Rehoboth sa tabi ng Ilog ay naghari na kahalili niya.
49 and Shaul dies, and Ba‘al-Hanan son of Achbor reigns in his stead;
At namatay si Saul, at si Baal-hanan na anak ni Achbor ay naghari na kahalili niya.
50 and Ba‘al-Hanan dies, and Hadad reigns in his stead, and the name of his city [is] Pai, and the name of his wife [is] Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dies.
At namatay si Baal-hanan, at si Adad ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Pai: at ang pangalan ng kaniyang asawa ay Meetabel, na anak na babae ni Matred, na anak na babae ni Me-zaab.
51 And chiefs of Edom are: Chief Timnah, Chief Aliah, Chief Jetheth,
At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;
52 Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
54 Chief Magdiel, Chief Iram. These [are] chiefs of Edom.
Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.