< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalaleel, Jered,
Kenan, Mahalal-el, Jered,
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
Noach, Sem, Cham en Jafeth.
5 Sons of Japheth: Gomer and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
6 And sons of Gomer: Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
7 And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.
En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
8 Sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaan.
9 And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
10 And Cush begot Nimrod: he began to be a mighty one in the land.
Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
11 And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
12 and the Pathrusim, and the Casluhim (from whom the Philistim came out), and the Caphtorim.
En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
13 And Canaan begot Sidon his firstborn, and Heth,
Kanaan nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
17 Sons of Shem: Elam and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
18 And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
19 And two sons have been born to Eber, the name of the first [is] Peleg, for in his days the earth has been divided, and the name of his brother is Joktan.
Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
20 And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
22 and Ebal, and Abimael, and Sheba,
En Ebal, en Abimael, en Scheba,
23 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these [are] sons of Joktan.
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
Sem, Arfachsad, Selah,
25 Eber, Peleg, Reu,
Heber, Peleg, Rehu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram—he [is] Abraham.
Abram; die is Abraham.
28 Sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
De kinderen van Abraham waren Izak en Ismael.
29 These [are] their generations: [the] firstborn of Ishmael [was] Nebaioth, then Kedar, and Adheel, and Mibsam,
Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismael was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
31 Jetur, Naphish, and Kedema. These are sons of Ishmael.
Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismael.
32 And sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
33 And sons of Midian: Ephah and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah; all these [are] sons of Keturah.
De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
34 And Abraham begets Isaac. Sons of Isaac: Esau and Israel.
Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israel.
35 Sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
36 Sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
37 Sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
De kinderen van Rehuel waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
38 And sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan.
De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
39 And sons of Lotan: Hori and Homam, and sister of Lotan [is] Timna.
De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
40 Sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And sons of Zideon: Aiah and Anah.
De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
41 The sons of Anah: Dishon. And sons of Dishon: Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
42 Sons of Ezer: Bilhan, and Zavan, Jakan. Sons of Dishan: Uz and Aran.
De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
43 And these [are] the kings who reigned in the land of Edom before the reigning of a king of the sons of Israel: Bela son of Beor, and the name of his city [is] Dinhabah.
Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israels: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
44 And Bela dies, and Jobab son of Zerah from Bozrali reigns in his stead;
En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
45 and Jobab dies, and Husham from the land of the Temanite reigns in his stead;
En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
46 and Husham dies, and Hadad son of Bedad reigns in his stead (who strikes Midian in the field of Moab) and the name of his city [is] Avith;
En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en den naam zijner stad was Avith.
47 and Hadad dies, and Samlah from Masrekah reigns in his stead;
En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
48 and Samlah dies, and Shaul from Rehoboth of the River reigns in his stead;
En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
49 and Shaul dies, and Ba‘al-Hanan son of Achbor reigns in his stead;
En Saul stierf, en Baal-Hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
50 and Ba‘al-Hanan dies, and Hadad reigns in his stead, and the name of his city [is] Pai, and the name of his wife [is] Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-Zahab; Hadad also dies.
Als Baal-Hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-Sahab.
51 And chiefs of Edom are: Chief Timnah, Chief Aliah, Chief Jetheth,
Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
52 Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
De vorst Aholibama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
54 Chief Magdiel, Chief Iram. These [are] chiefs of Edom.
De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.

< 1 Chronicles 1 >