< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nohah den fjerde, Rapha den femte.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sephuphan och Huram.
6 And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
7 even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
8 And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
9 And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
11 And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
13 and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
Sebadia, Arad, Ader,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Sichri, Sabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
22 and Ishpan, and Heber, and Eliel,
Jispan, Eber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Sichri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hanania, Elam, Anthothia,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Samserai, Seharia, Athalia,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
29 And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
30 and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Gedor, Ahio och Secher.
32 and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
36 and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
37 and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
39 And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.