< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 and Ishpan, and Heber, and Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.