< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin verwekte Béla, zijn eerstgeborene, Asj-bel als tweede, Achrach als derde.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nocha als vierde, Rafa als vijfde.
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
Béla had de volgende kinderen: Addar, Gera, Abihoed,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisjóea, Naäman en Achóach.
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sjefoefam en Choeram
6 And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
waren zonen van Echoed; ze waren familiehoofden van de bewoners van Géba, en werden verbannen naar Manáchat.
7 even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
Het was Gera met Naäman en Achi-ja, die ze verbande. Gera verwekte Oezza en Achihoed.
8 And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
Sjacharáim verwekte in de velden van Moab, nadat hij zijn vrouwen Choesjim en Baraä had weggezonden,
9 And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
bij zijn vrouw Chódesj: Jobab, Sibja, Mesja, Malkam,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Jeoes, Sakeja en Mirma; dit waren zijn zonen, allen familiehoofden.
11 And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
Van Choesjim had hij Abitoeb en Elpáal gekregen.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
De zonen van Elpáal waren: Éber, Misjam en Sjemed; dezen bouwden Ono en Loed met bijbehorende plaatsen.
13 and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
Beria en Sjéma waren de familiehoofden van de bewoners van Ajjalon. Zij joegen de bewoners van Gat op de vlucht;
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
hun broeders heetten Elpáal, Sjasjak en Jerimot.
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadja, Arad, Eder,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Mikaël, Jisjpa en Jocha waren zonen van Beria.
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebadja, Mesjoellam, Chizki, Cheber,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
Jisjmerai, Jizlia en Jobab waren zonen van Elpáal.
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Eliënai, Silletai, Eliël,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Adaja, Beraja en Sjimrat waren zonen van Sjimi.
22 and Ishpan, and Heber, and Eliel,
Jisjpan, Éber, Eliël,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikri, Chanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Chananja, Elam, Antoti-ja,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Jifdeja en Penoeël waren zonen van Sjasjak.
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Sjamsjerai, Sjecharja, Atalja,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Jaäresjja, Eli-ja en Zikri waren zonen van Jerocham.
28 These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
Dit waren de familiehoofden naar hun geslachten, die in Jerusalem woonden.
29 And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
In Gibon woonde de stamvader van Gibon; zijn vrouw heette Maäka.
30 and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
Zijn oudste zoon was Abdon; verder Soer, Kisj, Báal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Gedor, Achjo, Zéker en Miklot.
32 and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
Miklot verwekte Sjima; ook dezen woonden bij hun stamgenoten in Jerusalem, in hun nabijheid.
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
Ner verwekte Kisj; Kisj verwekte Saul; Saul verwekte Jonatan, Malkisjóea, Abinadab en Esjbáal.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
De zoon van Jonatan was Merib-Báal; Merib-Báal verwekte Mika.
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
De zonen van Mika waren: Piton, Mélek, Taréa en Achaz.
36 and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
Achaz verwekte Jehoadda; Jehoadda verwekte Alémet, Azmáwet en Zimri; Zimri verwekte Mosa;
37 and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Mosa verwekte Bina. Diens zoon was Rafa; die van Rafa was Elasa; die van Elasa was Asel.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
Asel had zes kinderen, die aldus heetten: Azrikam, Bokeroe, Jisjmaël, Sjearja, Obadja en Chanan; allen zonen van Asel.
39 And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
De zonen van zijn broer Ésjek waren Oelam de oudste, Jeöesj de tweede en Elifélet de derde.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
De zonen van Oelam waren dappere mannen, die de boog konden spannen en veel kinderen en kleinkinderen hadden, wel honderd vijftig. Dit waren allemaal afstammelingen van Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >