< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
четвъртия Ноя и петия Рафа,
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
А Велови синове бяха: Адар, Гира, Авиуд,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Ависуй, Неемана, Ахоа,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Гира, Сефуфан и Урам.
6 And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които жевееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;
7 even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.
8 And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
А Саараим роди синове в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:
9 And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
от жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
Еуса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.
11 And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),
13 and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
и Верия и Сема
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
А Ахио, Сасак, Еримот,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
Зевадия, Арад, Адер,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
Михаил, Есна и Иоах бяха Вериеви синове;
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
и Зевадия, Масулам, Езекий, Хевер,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
Есмерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Яким, Зехрий, Завдий,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Елиинай, Силатай, Елиил,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
Адаия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове;
22 and Ishpan, and Heber, and Eliel,
а Есфан, Евер, Елиил,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Авдон, Зехрий, Анан,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Анания, Елам, Анатотия,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове:
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
а Самсерай, Сеария, Готолия,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове,
28 These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.
29 And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
Е в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха;
30 and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
Гедор, Ахио, Захер
32 and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
и Макелот, който роди Сама
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава и Ес-ваала.
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
А Ионатановият син бе Мерив-ваал
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.
36 and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
А Ахаз роди Иоада, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрия роди Моса;
37 and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Моса роди Винея; негов син бе Рафа; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.
39 And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
40 And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.