< 1 Chronicles 8 >
1 And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
১বিন্যামীনের বড় ছেলে হল বেলা, দ্বিতীয় অসবেল, তৃতীয় অহর্হ,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
২চতুর্থ নোহা ও পঞ্চম রাফা।
3 And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
৩বেলার ছেলেরা হল অদ্দর, গেরা, অবীহূদ,
4 and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
৪অবীশূয়, নামান, আহোহ,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
৫গেরা, শফূফন ও হূরম।
6 And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
৬এরা এহূদের বংশধর যারা গেবায় বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা, যারা মানহতে যেতে বাধ্য হয়েছিল:
7 even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
৭নামান, অহিয় ও গেরা। গেরা তাদের পরিচালিত করেছিল। সে ছিল উষঃ ও অহীহূদের বাবা।
8 And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
৮আর তিনি তাঁদেরকে বিদায় করলে পর শহরয়িম মোয়াব ক্ষেত্রে ছেলেদের জন্ম দিলেন। তার দুই স্ত্রী হূশীম ও বারা।
9 And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
৯মোয়াব দেশে তার অন্য স্ত্রী হোদশের গর্ভে তার এই সব ছেলেদের জন্ম হয়েছিল, যোবব, সিবিয়, মেশা, মল্কম,
10 and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
১০যিয়ূশ, শখিয় ও মির্ম। এঁরা ছিলেন নিজের নিজের বংশের প্রধান।
11 And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
১১হূশীমের গর্ভে তার আরও দুই ছেলে অহীটূব ও ইল্পালের জন্ম হয়েছিল।
12 And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
১২ইল্পালের ছেলেরা হল এবর, মিশিয়ম এবং ওনো, লোদ ও তার উপনগর সকলের পত্তনকারী শেমদ এবং বরীয় ও শেমা।
13 and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
১৩বরীয় ও শেমা ছিলেন অয়ালোনে বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা। গাতের লোকদের এঁরা তাড়িয়ে দিয়েছিলেন।
14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
১৪বরীয়ের ছেলেরা হল অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
15 and Zebadiah, and Arad, and Ader,
১৫সবদিয়, অরাদ, এদর,
16 and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
১৬মীখায়েল, যিশ্পা ও যোহ।
17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
১৭ইল্পালের ছেলেরা হল সবদিয়, মশুল্লম,
18 and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
১৮হিষ্কি, হেবর, যিশ্মরয়, যিষ্লিয় ও যোবব।
19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
১৯শিমিয়ির ছেলেরা হল যাকীম, সিখ্রি,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
২০সব্দি, ইলিয়ৈনয়, সিল্লথয়,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
২১ইলীয়েল, অদায়া, বরায়া ও শিম্রৎ।
22 and Ishpan, and Heber, and Eliel,
২২শাশকের ছেলেরা হল যিশ্পন,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
২৩এবর, ইলীয়েল, অব্দোন, সিখ্রি,
24 and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
২৪হানন, হনানিয়,
25 and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
২৫এলম, অন্তোথিয়, যিফদিয় ও পনূয়েল।
26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
২৬যিরোহমের ছেলেরা হল শিম্শরয়, শহরিয়, অথলিয়া,
27 and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
২৭যারিশিয়, এলিয় ও সিখ্রি।
28 These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
২৮এঁরা সবাই ছিলেন নিজের নিজের বংশের নেতা এবং বংশ তালিকা অনুসারে এঁরা প্রত্যেকে ছিলেন প্রধান লোক। এঁরা যিরূশালেমে বাস করতেন।
29 And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
২৯যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বাস করত। তার স্ত্রীর নাম ছিল মাখা;
30 and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
৩০তার প্রথম ছেলে হল অব্দোন, তারপর সূর, কীশ, বাল, নাদব,
31 and Gedor, and Ahio, and Zacher;
৩১গদোর, অহিয়ো ও সখর।
32 and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
৩২মিক্লোতের ছেলে হল শিমিয়। এরাও যিরূশালেমে তাদের বংশের লোকদের কাছে বাস করত।
33 And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
৩৩নেরের ছেলে কীশ আর কীশের ছেলে শৌল। শৌলের ছেলেরা হল যোনাথন, মল্কীশূয়, অবীনাদব ও ইশ্বাল।
34 And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
৩৪যোনাথনের ছেলে মরীব্বাল ও মরীব্বালের ছেলে মীখা।
35 and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
৩৫মীখার ছেলেরা হল পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
36 and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
৩৬আহসের ছেলে যিহোয়াদা, যিহোয়াদার ছেলেরা হল আলেমৎ, অসমাবৎ ও সিম্রি। সিম্রির ছেলে মোৎসা,
37 and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
৩৭মোৎসার ছেলে বিনিয়া, বিনিয়ার ছেলে রফায়, রফায়ের ছেলে ইলীয়াসা ও ইলীয়াসার ছেলে আৎসেল।
38 And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
৩৮আৎসেলের ছয়জন ছেলের নাম হল অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিয়রিয়, ওবদিয় ও হানান।
39 And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
৩৯আৎসেলের ভাই এশকের ছেলেদের মধ্যে প্রথম হল ঊলম, দ্বিতীয় যিয়ূশ ও তৃতীয় ইলীফেলট।
40 And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
৪০ঊলমের ছেলেরা শক্তিশালী যোদ্ধা ছিল। এরা ধনুকের ব্যবহার জানত। তাদের অনেক ছেলে ও নাতি ছিল। তাদের সংখ্যা ছিল একশো পঞ্চাশ জন। এরা সকলে বিন্যামীন বংশধর।