< 1 Chronicles 7 >
1 And sons of Issachar: Tola, and Puah, Jashub, and Shimron—four.
А синови Исахарови беху: Толам и Фуја и Јасуф и Симрон, четворица.
2 And sons of Tola: Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of the house of their fathers, [even] of Tola, mighty men of valor in their generations; their number in the days of David [is] twenty-two thousand and six hundred.
А синови Толини: Озије и Рефаја и Јерило и Јамај и Јефсам и Самуило, поглавари отачких домова својих од Толе, храбри људи у породицама својим; беше их за времена Давидовог на број двадесет и две хиљаде и шест стотина.
3 And sons of Uzzi: Izrahiah; and sons of Izrahiah: Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, Hamishah—all of them heads.
А синови Озијеви: Израја, и синови Израјини: Михаило и Овадија и Јоило и Јесија, скупа пет поглавара.
4 And beside them, by their generations, of the house of their fathers, [are] thirty-six thousand troops of the host of battle, for they multiplied wives and sons;
И с њима у породицама њиховим по домовима отаца њихових беше војника тридесет и шест хиљада, јер имаху много жена и синова.
5 and their brothers of all the families of Issachar, mighty men of valor, listed by their genealogy, [are] eighty-seven thousand for the whole.
И браће њихове по свим домовима Исахаровим, храбрих људи, беше осамдесет и седам хиљада, свега избројаних.
6 Of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael—three.
Синови Венијаминови: Вела и Вехер и Једиаило, тројица.
7 And sons of Bela: Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri—five; heads of a house of fathers, mighty men of valor, with their genealogy, twenty-two thousand and thirty-four.
А синови Велини: Есвон и Озије и Озило и Јеримот и Ирије, пет поглавара дома отачких, храбри људи; на број их беше двадесет и две хиљаде и тридесет и четири.
8 And sons of Becher: Zemirah, and Joash, and Eliezar, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abijah, and Anathoth, and Alameth. All these [are] sons of Becher,
А синови Вехерови: Земира и Јоас и Елијезер и Елиоинај и Амрије и Јеримот и Авијам и Анатот и Аламет, сви синови Вехерови.
9 with their genealogy, after their generations, heads of a house of their fathers, mighty men of valor, twenty thousand and two hundred.
И избројаних по породицама својим, по поглаварима отачког дома свог, беше их двадесет хиљада и двеста храбрих људи.
10 And sons of Jediael: Bilhan; and sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.
А синови Једиаилови: Валан, и синови Валанови: Јеус и Венијамин и Ехуд и Ханана и Зитан и Тарсис и Ахисар.
11 All these [are] sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valor, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.
Свих ових синова Једиаилових по поглаварима породица отачких, храбрих људи, беше седамдесет хиљада и двеста, који иђаху на војску.
12 And Shuppim and Huppim [are] sons of Ir, [and] Hushim [is] the son of Aher.
И Суфеји и Упеји беху синови Ирови, и Усеји синови Ахирови.
13 Sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, sons of Bilhah.
Синови Нефталимови: Јасило и Гуније и Јесер и Салум, синови Валини.
14 Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramean concubine bore, with Machir father of Gilead.
Синови Манасијини: Азрило, ког му жена роди; иноча његова Сирка роди Махира, оца Галадовог;
15 And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the first [is] Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad has daughters.
А Махир се ожени код Упеја и Суфеја, а име сестри њиховој беше Маха; а име другом беше Салпад; а Салпад имаше кћери.
16 And Maachah wife of Machir bears a son and calls his name Peresh, and the name of his brother [is] Sheresh, and his sons [are] Ulam and Rakem.
А Маха, жена Махирова роди сина, коме наде име Фарес, а брату му наде име Серес, а његови синови беху Улам и Ракем.
17 And son of Ulam: Bedan. These [are] sons of Gilead son of Machir, son of Manasseh.
И синови Уламови: Ведан. То су синови Галада сина Махира сина Манасијиног.
18 And his sister Hammolecheth bore Ishhod, and Abiezer, and Mahalah.
А сестра његова Амолекета роди Исуда и Авијезера и Малу.
19 And the sons of Shemida are Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
А синови Семидини беху Ахијан и Сихем и Лихија и Анијам.
20 And sons of Ephraim: Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
А синови Јефремови: Сутала, а његов син Ведер, а његов син Техат, а његов син Елеад, а његов син Тахат,
21 and Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead; and men of Gath who are born in the land have slain them because they came down to take their livestock.
А његов син Завад, а његов син Сутало и Есер и Елеад. А њих убише људи из Гата, рођени у земљи, јер сиђоше да им узму стоку.
22 And their father Ephraim mourns many days, and his brothers come to comfort him,
Зато тужаше Јефрем отац њихов дуго време, и дођоше браћа његова да га теше.
23 and he goes in to his wife, and she conceives and bears a son, and he calls his name Beriah, because his house had been in calamity—
Потом леже са женом својом, а она затрудне и роди сина, и он му наде име Верија, јер несрећа задеси дом њихов.
24 and his daughter [is] Sherah, and she builds Beth-Horon, the lower and the upper, and Uzzen-Sherah—
И кћи му беше Сера, која сазида Вет-Орон доњи и горњи и Узен-Серу.
25 Rephah [is] his son, and Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
И син му беше Рефа и Ресеф, а његов син беше Тела, а његов син Тахан,
26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
А његов син Ладан, а његов син Амијуд, а његов син Елисама,
27 Nun his son, Joshua his son.
А његов син Нон, а његов син Исус.
28 And their possession and their dwellings [are] Beth-El and its small towns, and Naaran to the east, and Gezer and its small towns to the west, and Shechem and its small towns, as far as Gaza and its small towns;
А достојање њихово и насеље беше Ветиљ и села његова, и с истока Наран, а са запада Гезер и села његова, и Сихем и села његова до Газе и села њених.
29 and by the parts of the sons of Manasseh [are] Beth-Shean and its small towns, Taanach and its small towns, Megiddo and its small towns, Dor and its small towns; the sons of Joseph, son of Israel, dwelt in these.
И покрај синова Манасијиних Вет-Сан и села његова, Танах и села његова, Мегидон и села његова, Дор и села његова; ту наставаху синови Јосифа, сина Израиљевог.
30 Son of Asher: Imnah, and Ishve, and Ishvi, and Beriah, and their sister Serah.
Синови Асирови беху Јемна и Јесва и Јесвај и Верија, и Сера, сестра његова.
31 And sons of Beriah: Heber and Malchiel—he [is] father of Birzavith.
И синови Веријини: Евер и Малхило; овај је отац Вирзавитов.
32 And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and their sister Shua.
А Евер роди Јаклита и Сомира и Хотама и Сију, сестру њихову.
33 And sons of Japhlet: Pasach, and Bimhal, and Ashvath; these [are] sons of Japhlet.
А синови Јафлитови беху: Фасах и Витал и Асват; то беху синови Јафлитови.
34 And sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
35 And [each] son of his brother Helem: Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
А синови Елема, брата његовог: Софа и Јемна и Селис и Амал.
36 Sons of Zophah: Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
Синови Софини: Суја и Арнефер и Согал и Верије и Јемра,
37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
И Восор и Од и Сама и Силиса и Итран и Веира.
38 And sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.
А синови Јетерови: Јефонија и Фиспа и Аратак.
39 And sons of Ulla: Arah, and Hanniel, and Rezia.
И синови Улини: Арах и Анило и Рисија.
40 All these [are] sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valor, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number [is] twenty-six thousand men.
Сви ови беху синови Асирови, поглавари домова отачких, изабрани, храбри људи, поглавари међу кнезовима. Беше их за војску на број двадесет и шест хиљада људи.