< 1 Chronicles 6 >

1 Sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
2 And the sons of Kohath: Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
3 And sons of Amram: Aaron, and Moses, and [his daughter] Miriam. And sons of Aaron: Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
暗兰的儿子是亚伦、摩西,还有女儿米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
4 Eleazar begot Phinehas, Phinehas begot Abishua,
以利亚撒生非尼哈;非尼哈生亚比书;
5 and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,
亚比书生布基;布基生乌西;
6 and Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth,
乌西生西拉希雅;西拉希雅生米拉约;
7 Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,
米拉约生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
8 and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,
亚希突生撒督;撒督生亚希玛斯;
9 and Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan,
亚希玛斯生亚撒利雅;亚撒利雅生约哈难;
10 and Johanan begot Azariah—him who acted as priest in the house that Solomon built in Jerusalem.
约哈难生亚撒利雅(这亚撒利雅在所罗门于耶路撒冷所建造的殿中,供祭司的职分);
11 And Azariah begets Amariah, and Amariah begot Ahitub,
亚撒利雅生亚玛利雅;亚玛利雅生亚希突;
12 and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
亚希突生撒督;撒督生沙龙;
13 and Shallum begot Hilkiah, and Hilkiah begot Azariah,
沙龙生希勒家;希勒家生亚撒利雅;
14 and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak;
亚撒利雅生西莱雅;西莱雅生约萨答。
15 and Jehozadak has gone in YHWH’s removing Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
16 Sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.
利未的儿子是革顺、哥辖、米拉利。
17 And these [are] names of sons of Gershom: Libni and Shimei.
革顺的儿子名叫立尼、示每。
18 And sons of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛。
19 Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these [are] families of the Levite according to their fathers;
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。
20 of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
革顺的儿子是立尼;立尼的儿子是雅哈;雅哈的儿子是薪玛;
21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
薪玛的儿子是约亚;约亚的儿子是易多;易多的儿子是谢拉;谢拉的儿子是耶特赖。
22 Sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
哥辖的儿子是亚米拿达;亚米拿达的儿子是可拉;可拉的儿子是亚惜;
23 Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
亚惜的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是以比雅撒;以比雅撒的儿子是亚惜;
24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
亚惜的儿子是他哈;他哈的儿子是乌列;乌列的儿子是乌西雅;乌西雅的儿子是少罗。
25 And sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
26 Elkanah—sons of Elkanah: Zophai his son, and Nahath his son,
亚希摩的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是琐菲;琐菲的儿子是拿哈;
27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
拿哈的儿子是以利押;以利押的儿子是耶罗罕;耶罗罕的儿子是以利加拿;以利加拿的儿子是撒母耳。
28 And sons of Samuel: the firstborn Vashni, and the second Abijah.
撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。
29 Sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,
米拉利的儿子是抹利;抹利的儿子是立尼;立尼的儿子是示每;示每的儿子是乌撒;
30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
乌撒的儿子是示米亚;示米亚的儿子是哈基雅;哈基雅的儿子是亚帅雅。
31 And these [are] they whom David stationed over the parts of the song of the house of YHWH, from the resting of the Ark,
约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。
32 and they are ministering before the Dwelling Place of the Tent of Meeting, in song, until the building by Solomon of the house of YHWH in Jerusalem; and they stand according to their ordinance over their service.
他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。
33 And these [are] those standing, and their sons, of the sons of the Kohathite: Heman the singer, son of Joel, son of Shemuel,
供职的人和他们的子孙记在下面: 哥辖的子孙中有歌唱的希幔。希幔是约珥的儿子;约珥是撒母耳的儿子;
34 son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah,
撒母耳是以利加拿的儿子;以利加拿是耶罗罕的儿子;耶罗罕是以列的儿子;以列是陀亚的儿子;
35 son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
36 son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah,
亚玛赛是以利加拿的儿子;以利加拿是约珥的儿子;约珥是亚撒利雅的儿子;亚撒利雅是西番雅的儿子;
37 son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah,
西番雅是他哈的儿子;他哈是亚惜的儿子;亚惜是以比雅撒的儿子;以比雅撒是可拉的儿子;
38 son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
可拉是以斯哈的儿子;以斯哈是哥辖的儿子;哥辖是利未的儿子;利未是以色列的儿子。
39 And his brother Asaph, who is standing on his right—Asaph, son of Berachiah, son of Shimea,
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职。比利家是示米亚的儿子;
40 son of Michael, son of Baaseiah, son of Malchiah,
示米亚是米迦勒的儿子;米迦勒是巴西雅的儿子;巴西雅是玛基雅的儿子;
41 son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah,
玛基雅是伊特尼的儿子;伊特尼是谢拉的儿子;谢拉是亚大雅的儿子;
42 son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei,
亚大雅是以探的儿子;以探是薪玛的儿子;薪玛是示每的儿子;
43 son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
示每是雅哈的儿子;雅哈是革顺的儿子。革顺是利未的儿子。
44 And sons of Merari, their brothers, on the left: Ethan son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,
他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探。以探是基示的儿子;基示是亚伯底的儿子;亚伯底是玛鹿的儿子;
45 son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah,
玛鹿是哈沙比雅的儿子;哈沙比雅是亚玛谢的儿子;亚玛谢是希勒家的儿子;
46 son of Amzi, son of Bani, son of Shamer,
希勒家是暗西的儿子;暗西是巴尼的儿子;巴尼是沙麦的儿子;
47 son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
沙麦是末力的儿子;末力是母示的儿子;母示是米拉利的儿子;米拉利是利未的儿子。
48 And their brothers the Levites are put to all the service of the Dwelling Place of the house of God.
他们的族弟兄利未人也被派办 神殿中的一切事。
49 And Aaron and his sons are making incense on the altar of the burnt-offering, and on the altar of the incense, for all the work of the Holy of Holies, and to make atonement for Israel, according to all that Moses servant of God commanded.
亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照 神仆人摩西所吩咐的。
50 And these [are] sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
亚伦的儿子是以利亚撒;以利亚撒的儿子是非尼哈;非尼哈的儿子是亚比书;
51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
亚比书的儿子是布基;布基的儿子是乌西;乌西的儿子是西拉希雅;
52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
西拉希雅的儿子是米拉约;米拉约的儿子是亚玛利雅;亚玛利雅的儿子是亚希突;
53 Zadok his son, Ahimaaz his son.
亚希突的儿子是撒督;撒督的儿子是亚希玛斯。
54 And these [are] their dwellings, throughout their towers, in their borders, of the sons of Aaron, of the family of the Kohathite, for the lot was theirs;
他们的住处按着境内的营寨,记在下面:哥辖族亚伦的子孙先拈阄得地,
55 and they give to them Hebron in the land of Judah and its outskirts around it;
在犹大地中得了希伯 和四围的郊野;
56 and they gave the field of the city and its villages to Caleb son of Jephunneh.
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。
57 And they gave the cities of refuge to the sons of Aaron: Hebron, and Libnah and its outskirts, and Jattir, and Eshtemoa and its outskirts,
亚伦的子孙得了逃城希伯 ,又得了立拿与其郊野,雅提珥、以实提莫与其郊野;
58 and Hilen and its outskirts, Debir and its outskirts,
希 与其郊野,底璧与其郊野,
59 and Ashan and its outskirts, and Beth-Shemesh and its outskirts.
亚珊与其郊野,伯·示麦与其郊野。
60 And from the tribe of Benjamin: Geba and its outskirts, and Allemeth and its outskirts, and Anathoth and its outskirts. All their cities [are] thirteen cities among their families.
在便雅悯支派的地中,得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。
61 And to the sons of Kohath, those left of the family of the tribe, from the half of the tribe, the half of Manasseh, by lot, [are] ten cities.
哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。
62 And to the sons of Gershom, for their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, [are] thirteen cities.
革顺族按着宗族,在以萨迦支派的地中,亚设支派的地中,拿弗他利支派的地中,巴珊内玛拿西支派的地中,得了十三座城。
63 To the sons of Merari, for their families, from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun, by lot, [are] twelve cities.
米拉利族按着宗族拈阄,在吕便支派的地中,迦得支派的地中,西布伦支派的地中,得了十二座城。
64 And the sons of Israel give the cities and their outskirts to the Levites.
以色列人将这些城与其郊野给了利未人。
65 And they give by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin, these cities which they call by name;
这以上录名的城,在犹大、西缅、便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。
66 and some of the families of the sons of Kohath have cities of their border from the tribe of Ephraim;
哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑,
67 and they give the cities of refuge to them: Shechem and its outskirts in the hill-country of Ephraim, and Gezer and its outskirts,
在以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野,
68 and Jokmeam and its outskirts, and Beth-Horan and its outskirts,
约缅与其郊野,伯·和 与其郊野,
69 and Aijalon and its outskirts, and Gath-Rimmon and its outskirts;
亚雅 与其郊野,迦特·临门与其郊野。
70 and from the half tribe of Manasseh: Aner and its outskirts, and Bileam and its outskirts, for the family of the sons of Kohath who are left.
哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。
71 To the sons of Gershom from the family of the half of the tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its outskirts, and Ashtaroth and its outskirts;
革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊的哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野;
72 and from the tribe of Issachar: Kedesh and its outskirts, Daberath and its outskirts,
又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野,
73 and Ramoth and its outskirts, and Anem and its outskirts;
拉末与其郊野,亚年与其郊野;
74 and from the tribe of Asher: Mashal and its outskirts, and Abdon and its outskirts,
在亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野,
75 and Hukok and its outskirts, and Rehob and its outskirts;
户割与其郊野,利合与其郊野;
76 and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its outskirts, and Hammon and its outskirts, and Kirjathaim and its outskirts.
在拿弗他利支派的地中得了加利利的基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。
77 To the sons of Merari who are left, from the tribe of Zebulun: Rimmon and its outskirts, Tabor and its outskirts;
还有米拉利族的人在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野;
78 and from beyond the Jordan by Jericho, at the east of the Jordan, from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its outskirts, and Jahzah and its outskirts,
又在耶利哥的约旦河东,在吕便支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野,
79 and Kedemoth and its outskirts, and Mephaath and its outskirts;
基底莫与其郊野,米法押与其郊野;
80 and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its outskirts, and Mahanaim and its outskirts,
又在迦得支派的地中得了基列的拉末与其郊野,玛哈念与其郊野,
81 and Heshbon and its outskirts, and Jazer and its outskirts.
希实本与其郊野,雅谢与其郊野。

< 1 Chronicles 6 >