< 1 Chronicles 26 >

1 For the divisions of the gatekeepers, of the Korahites: Meshelemiah son of Kore, of the sons of Asaph;
Az ajtónállók rendje ez: A Kóriták közül Meselémiás, a Kóré fia, a ki az Asáf fiai közül való volt.
2 and sons of Meshelemiah: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
A Meselémiás fiai közül elsőszülött Zekária, Jédiáel második, Zebádia harmadik és Játniel negyedik,
3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.
Elám ötödik, Jóhanán hatodik, Eljehoénai hetedik.
4 And moreover, sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
Obed-Edom fiai közül: Semája elsőszülött, Józabád második, Jóah harmadik, Sákár negyedik, Nétanéel ötödik,
5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peullethai the eighth, for God has blessed him.
Ammiel hatodik, Issakhár hetedik, Pehullétai nyolczadik, mert az Isten megáldotta vala őt.
6 And sons have been born to his son Shemaiah, who are ruling throughout the house of their father, for they [are] mighty men of valor.
Az ő fiának, Semájának is születtek fiai, a kik családjukban uralkodtak, mert erős vitézek valának.
7 Sons of Shemaiah: Othni, and Rephael, and Obed, [and] Elzabad; his brothers Elihu and Semachiah [are] sons of valor.
Semája fiai: Othni, Refáel, Obed, Elzabád, kinek testvérei igen erős férfiak valának, Elihu és Sémákiás.
8 All these [are] of the sons of Obed-Edom; they, and their sons, and their brothers, men of valor with might for service—sixty-two of Obed-Edom.
Ezek mindnyájan Obed-Edom fiai közül valók; mind ő magok, mind fiaik és testvéreik derék férfiak valának, erősek a szolgálatra; hatvanketten Obed-Edomtól valók.
9 And sons and brothers of Meshelemiah, sons of valor—eighteen;
Meselémiásnak is fiai és testvérei tizennyolczan erős férfiak valának.
10 and of Hosah, of the sons of Merari, [are these] sons: Shimri the head (though he was not firstborn, yet his father sets him for head),
Hósának is, a Mérári fiai közül, valának fiai, kik között Simri volt a fő, nem mintha elsőszülött volna, hanem mivel az ő atyja őt akará választani főnek;
11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth; all the sons and brothers of Hosah—thirteen.
Hilkiás a második, Tebáliás a harmadik, Zekária negyedik; mindnyájan a Hósa fiai és testvérei, tizenhárman.
12 For these [are] the divisions of the gatekeepers, of the heads of the mighty ones, [with] charges just as their brothers, to minister in the house of YHWH,
Ezek között osztaték el az ajtónállás tiszte a főemberek által, hogy az ő atyjokfiaival együtt vigyáznának és szolgálnának az Úr házában.
13 and they cause lots to fall, the small as well as the great, according to the house of their fathers, for every gate.
És sorsot vetének kicsiny és nagy egyaránt az ő családjaik szerint mindenik kapura.
14 And the lot falls eastward to Shelemiah; and [for] his son Zechariah, a counselor with understanding, they cause lots to fall, and his lot goes out northward;
És esék a napkelet felé való kapunak őrizete sors szerint Selémiásra; Zekáriára pedig, az ő fiára, a ki bölcs tanácsadó vala, mikor sorsot vetének, esék az északi kapu sors szerint.
15 to Obed-Edom southward, and to his sons, the house of the gatherings;
Obed-Edomnak a déli kapu; az ő fiainak pedig a kincstartó ház.
16 to Shuppim and to Hosah to the west, with Shallecheth Gate, in the highway, the ascent, watch next to watch;
Suppimnak és Hósának a napnyugotra való kapu, a Salléketh kapuval együtt a felmenő töltésen, egyik őrizőhely szemben a másikkal.
17 to the east [are] six Levites, to the north [are] four each day, to the south [are] four each day, and for the gatherings, two by two;
Napkelet felé vala hat Lévita; észak felé minden napra négy; délre is minden napra négy; a kincstartó háznál kettő-kettő.
18 at Parbar, to the west, [are] four at the highway, two at Parbar.
A külső részen napnyugat felé: négy a felmenő töltésen, kettő a külső rész felé.
19 These are the divisions of the gatekeepers, of the sons of the Korahite, and of the sons of Merari.
Ezek az ajtónállók csoportjai a Kóriták és Méráriták közül.
20 And of the Levites, Ahijah [is] over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things.
A Léviták közül: Ahija volt az Isten háza kincsének, és az Istennek szentelt kincsnek főgondviselője.
21 Sons of Laadan, sons of the Gershonite, of Laadan, heads of the fathers of Laadan the Gershonite: Jehieli.
A Lahdán fiai, Gersoniták fiai Lahdántól; a Lahdán családfői, Gersonita Jéhiéli.
22 Sons of Jehieli: Zetham and his brother Joel, over the treasures of the house of YHWH.
Jéhiéli fiai: Zétám és Joel az ő testvére, a kik az Úr háza kincseinek valának gondviselői.
23 Of the Amramite, of the Izharite, of the Hebronite, of [the] Uzzielite—
Az Amrám, Ishár, Hebron és Aziel nemzetségéből valók is.
24 and Shebuel son of Gershom, son of Moses, [is] president over the treasures.
Sébuel pedig Gersonnak, a Mózes fiának fia a kincs főgondviselője volt.
25 And his brothers, of Eliezer: Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
Az ő atyjafiai pedig, Eliézertől valók, ezek: Rehábiás az ő fia, kinek fia Jésáia, kinek fia Jórám, kinek fia Zikri, kinek fia Selómit.
26 This Shelomith and his brothers [are] over all the treasures of the holy things that David the king, and heads of the fathers, even heads of thousands, and of hundreds, and heads of the host, sanctified;
Ez a Selómit és az ő testvérei valának gondviselői minden megszentelt kincsnek, a melyet Dávid király, a nemzetségek fejedelmei, az ezredesek, századosok és a hadakozó nép fejedelmei szenteltek vala Istennek,
27 from the battles and from the spoil, they sanctified to strengthen the house of YHWH;
A melyet a hadban való zsákmányból szenteltek vala az Úr házának építésére,
28 and all that Samuel the seer, and Saul son of Kish, and Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah sanctified, everyone sanctifying [anything—it is] by the side of Shelomith and his brothers.
És a mit csak szentelt Sámuel próféta, és Saul, a Kis fia, és Abner, a Nér fia, és Joáb, a Séruja fia; és bárki szentelt is valamit Istennek: mind Selómitnak és az ő testvéreinek gondviselése alatt volt.
29 Of the Izharite, Chenaniah and his sons [are] for the outward work over Israel, for officers and for judges.
Az Isháriták közül Kenániás és az ő fiai Izráel külső dolgaival bízattak meg, mint tiszttartók és birák.
30 Of the Hebronite, Hashabiah and his brothers, one thousand and seven hundred sons of valor, [are] over the inspection of Israel, beyond the Jordan westward, for all the work of YHWH, and for the service of the king.
A Hebroniták közül Hasábiás és testvérei igen erős férfiak, ezeren és hétszázan valának, a kik Izráel népe között, a Jordán vizén túl napenyészetre, gondviselők voltak az Úr minden dolgában és a király szolgálatjában.
31 Of the Hebronite, Jerijah [is] the head of the Hebronite, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they have been sought out, and there are found among them mighty men of valor, in Jazer of Gilead—
A Hebroniták között Jerija vala a fő (a Hebroniták nemzetségeik és családjaik szerint megkerestetének a Dávid királyságának negyvenedik esztendejében és találtak bátor férfiakat Gileád-Jaézerben).
32 and his brothers, two thousand and seven hundred sons of valor, [are] heads of the fathers, and King David appoints them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of the Manassite, for every matter of God and matter of the king.
És az ő atyjafiai, erős férfiak, kétezerhétszázan valának, családfők; a kiket Dávid király gondviselőkké tett a Rubenitákon és Gáditákon és Manasse félnemzetségén, mind az Istennek, mind a királynak minden dolgaiban.

< 1 Chronicles 26 >