< 1 Chronicles 25 >

1 And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of the workmen is according to their service.
І відділи́в Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що прові́щували на ци́трах, і на а́рфах, і на цимба́лах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
2 Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah; sons of Asaph [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
3 Of Jeduthun, sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, [and Shimei, and] Hashabiah, and Mattithiah, six, by the side of their father Jeduthun; he is prophesying with a harp, for giving of thanks and of praise for YHWH.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, — ше́стеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господе́ві.
4 Of Heman, sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
5 all these [are] sons of Heman, seer of the king in the things of God, to lift up a horn; and God gives fourteen sons and three daughters to Heman.
Усі ці — сини́ Гемана, царсько́го прозорли́вця в Божих слова́х, щоб підви́щувати силу. І дав Бог Геманові чотирна́дцять синів та три дочки́.
6 All these [are] by the side of their father in the song of the house of YHWH, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
Усі вони були при своє́му батькові, на співі Господнього дому, на цимба́лах, на а́рфах та ци́трах для служби в Божому домі; при царі — Асаф, Єдутун та Геман.
7 And their number, with their brothers taught in the song of YHWH—all who are intelligent—[is] two hundred and eighty-eight.
І було їхнє число з їхніми брата́ми, ви́вченими співу для Господа, усіх розуміючих, — двісті й вісімдеся́т і вісім.
8 And they cause lots to fall, charge next to [charge], the small as well as the great, the intelligent with the learner.
І кинули вони жеребки́, черга́ відповідно черзі, як мали́й, так і великий, учитель з у́чнем.
9 And the first lot goes out for Asaph to Joseph; the second, Gedaliah—him, and his brothers and his sons—twelve;
І вийшов перший жеребо́к від Асафа для Йо́сипа, другий — Ґедалія, він і брати́ його та сини́ його, дванадцять.
10 the third, Zaccur, his sons and his brothers—twelve;
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
11 the fourth to Izri, his sons and his brothers—twelve;
Четвертий — для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
12 the fifth, Nethaniah, his sons and his brothers—twelve;
П'ятий — Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
13 the sixth, Bukkiah, his sons and his brothers—twelve;
Шо́стий — Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
14 the seventh, Jesharelah, his sons and his brothers—twelve;
Сьо́мий — Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
15 the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers—twelve;
Во́сьмий — Іса́я, сини його та брати його, дванадцять.
16 the ninth, Mattaniah, his sons and his brothers—twelve;
Дев'ятий — Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
17 the tenth, Shimei, his sons and his brothers—twelve:
Десятий — Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
18 eleventh, Azareel, his sons and his brothers—twelve;
Одинадцятий — Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers—twelve;
Дванадцятий — для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers—twelve;
Тринадцятий — для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers—twelve;
Чотирна́дцятий — для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers—twelve;
П'ятнадцятий — для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
23 the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers—twelve;
Шістнадцятий — для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers—twelve;
Сімнадцятий — для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
25 the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers—twelve;
Вісімнадцятий — для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
26 the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers—twelve;
Дев'ятнадцятий — для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
27 the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers—twelve;
Двадцятий — для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
28 the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers—twelve;
Двадцять і перший — для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
29 the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers—twelve;
Двадцять і другий — для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers—twelve;
Двадцять і третій — для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers—twelve.
Двадцять і четвертий — для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.

< 1 Chronicles 25 >