< 1 Chronicles 24 >

1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
А в Ааро́нових синів такі їхні че́рги: Ааро́нові сини: Надав і Авігу, Елеазар і Ітамар.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Та повмирали Надав та Авігу за життя їхнього батька, і не мали вони сині́в, тому священноді́яли Елеазар та Ітамар.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
І поділив їх Давид і Садо́к, з Елеазарових синів, та Ахіме́лех, з Ітамарових синів, за їхнім уря́дом в їхній службі.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
І були зна́йдені Елеаза́рові сини численні́шими, щодо голів чоловіків, від синів Ітамарових. І вони поділили їх: для Елеаза́рових синів голів дому батьків було шістнадцять, а для Ітамарових синів для дому батьків їх — вісім.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
І поділили їх жеребка́ми, тих з тими, бо головними в святині та головними перед Богом були з синів Елеазарових та серед синів Ітамарових.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
І записав їх Шемая, син Натанаїлів, писар із Левитів, перед царем, і головни́ми, і священиком Садо́ком, і Ахіме́лехом, сином Евіятаровим, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів. Один ба́тьківський дім був узятий для Елеазара, а один був узятий для Ітамара.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
І вийшов перший жеребо́к для Єгояріва, другий — для Єдаї,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
третій — для Харіма, четвертий — для Сеоріма,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
п'ятий — для Малкійї, шо́стий — для Мійяміна,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
сьо́мий для Гаккоца, во́сьмий — для Авійї,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
дев'ятий — для Єшуї, десятий — для Шеханії,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
одина́дцятий — для Ел'яшіва, дванадцятий — для Якіма,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
тринадцятий — для Хуппи, чотирна́дцятий — для Єшев'ава,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
п'ятнадцятий — для Білґи, шістнадцятий — для Іммера,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
сімнадцятий — для Хезіра, вісімнадцятий — для Гаппіццеца,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
дев'ятнадцятий — для Петах'ї, двадцятий — для Єхезкела,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
двадцять і перший — для Яхіна, двадцять і другий — для Ґамула,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
двадцять і третій — для Делаї, двадцять і четвертий — для Маазії.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
Оце поря́док їхньої служби, щоб прихо́дити до Господнього дому за їхньою постановою через Ааро́на, їхнього батька, як йому наказав був Господь, Бог Ізраїлів.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
А від позосталих Левієвих синів: від Амрамових синів — Шуваїл, від синів Шуваїлових — Єхедія.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Від Рехавії, від синів Рехавії: голова Їшшійя.
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Від Їцгарівців: Шеломот, від Шеломотових синів: Яхат.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
А сини Хевронові: Єрійя, другий — Амарія, третій — Яхазіїл, четвертий — Єкам'ам.
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Сини Уззіїлові: Міха, сини Міхині: Шамір.
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
Брат Міхи — Їшшійя, сини Їшшійїні — Захарій.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Сини Мерарієві: Махлі та Муші, сини Яазійї — Бено.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Сини Мерарієві, від Яазійї: Бено, і Шогам, і Заккур, і Іврі.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
У Махлі: Елеазар, у нього не було синів.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Від Кіша, сини Кішові: Єрахмеїл.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
А сини Мушієві: Махлі, і Едер, і Єрімот. Оце сини Левитів, за домом їхніх батькі́в.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
І кидали жеребки́ і вони відповідно до братів своїх, Ааро́нових синів, перед царем Давидом, і Садо́ком, і Ахімелехом, і го́ловами дому батьків священиків та Левитів, го́лови родин нарівні зо своїм меншим братом.

< 1 Chronicles 24 >