< 1 Chronicles 24 >
1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Men Aarons barnas ordning var denna: Aarons barn voro Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Men Nadab och Abihu blefvo döde inför deras fader, och hade inga barn; och Eleazar och Ithamar vordo Prester.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
Och David skickade dem alltså, Zadok af Eleazars barn, och Ahimelech af Ithamars barn, efter deras tal och ämbete.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
Och vordo Eleazars barn flere funne till yppersta starka män än Ithamars barn. Och han skickade dem alltså; nämliga sexton utaf Eleazars barn, till öfverstar ibland deras fäders hus; och åtta af Ithamars barn ibland deras fäders hus.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
Och han skifte dem efter lott, derföre, att både af Eleazars och Ithamars barn voro öfverstar i helgedomenom, och öfverstar för Gud.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
Och skrifvaren Semaja, Nethaneels son, utaf Leviterna, beskref dem för Konungenom, och för öfverstarna, och för Zadok Prestenom, och för Ahimelech, AbJathars son, och för öfversta fäderna ibland Presterna och Leviterna; nämliga ett fadershus för Eleazar, och det andra för Ithamar.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
Och förste lotten föll uppå Jojarib, den andre uppå Jedaja;
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
Den tredje på Harim, den fjerde på Seorim;
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
Den femte på Malchija, den sjette på Mijamin;
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
Den sjunde på Hakkoz, den åttonde på Abia;
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
Den nionde på Jesua, den tionde på Sechania;
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
Den ellofte på EljaSib, den tolfte på Jakim;
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
Den trettonde på Huppa, den fjortonde på Jesebeab;
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
Den femtonde på Bilga, den sextonde på Immer;
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
Den sjuttonde på Hesir, den adertonde på Happizez;
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
Den nittonde på Petahja, den tjugonde på Jeheskel;
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
Den förste och tjugonde på Jachin, den andre och tjugonde på Gamul;
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
Den tredje och tjugonde på Delaja, den fjerde och tjugonde på Mahasia.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
Detta är ordningen efter deras ämbeten, till att gå i Herrans hus efter deras sätt, under deras fader Aaron, såsom Herren Israels Gud dem budit hade.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
Men utaf de andra Levi barn, af Amrams barn var Subael. Af Subaels barn var Jehdeja.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Af Rehabia barn var den förste Jissija.
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Men af de Jizeariter var Selomoth. Af Selomoths barn var Jahath.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
( Hebrons ) barn voro: Jeria den förste, Amaria den andre, Jahasiel den tredje, Jekameam den fjerde.
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Ussiels barn voro: Micha. Utaf Micha barn var Samir.
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
Micha broder var Jissija. Utaf Jissija barn var Zacharia.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Merari barn voro: Maheli och Musi; hans son var Jaasia.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Merari barn, af Jaasia, hans son, voro: Soham, Saccur och Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
Men Maheli hade Eleazar, och Eleazar hade inga söner.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Af Kis: Kis barn voro: Jerahmeel.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Musi barn voro: Maheli, Eder och Jerimoth. Detta äro de Leviters barn, i deras faders hus.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
Och man kastade också för dem lott, bredovid deras bröder Aarons barn, inför Konung David och Zadok, och Ahimelech, och inför de öfversta fäderna af Prestomen och Levitomen, dem minsta brodrenom så väl som dem öfversta af fäderna.