< 1 Chronicles 24 >
1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
La séptima a Cos. La octava a Abías.
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.