< 1 Chronicles 24 >

1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
Пети на Малхију, шести на Мејамина,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
Седми на Акоса, осми на Авију,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
Девети на Исуја, десети на Сеханију,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
Од Малија Елеазар, који немаше синова;
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.

< 1 Chronicles 24 >