< 1 Chronicles 24 >

1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
A meðu sinovima Aronovijem ovi su redovi: sinovi Aronovi bjehu Nadav i Avijud, Eleazar i Itamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Ali Nadav i Avijud umriješe prije oca svojega i nemahu djece; zato biše sveštenici Eleazar i Itamar.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
I razdijeli ih David: Sadoka, koji bijaše od sinova Eleazarovijeh, i Ahimeleha, koji bijaše od sinova Itamarovijeh, po redu njihovu u službi njihovoj.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
I naðe se sinova Eleazarovijeh više poglavica nego sinova Itamarovijeh, kad ih razdijeliše: od sinova Eleazarovijeh bijaše poglavica po domovima otaèkim šesnaest, a od sinova Itamarovijeh osam po domovima otaèkim.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
I biše razdijeljeni ždrijebom i jedan i drugi; jer poglavari u svetinji i poglavari pred Bogom bijahu i od sinova Eleazarovijeh i od sinova Itamarovijeh.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
I popisa ih Semaja sin Natanailov pisar od plemena Levijeva pred carem i knezovima i Sadokom sveštenikom i Ahimelehom sinom Avijatarovijem i pred poglavarima porodica otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, jedan dom otaèki uzevši za Eleazara a jedan za Itamara.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
I pade prvi ždrijeb na Jojariva, drugi na Jedaju,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
Treæi na Harima, èetvrti na Seorima,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
Peti na Malhiju, šesti na Mejamina,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
Sedmi na Akosa, osmi na Aviju,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
Deveti na Isuja, deseti na Sehaniju,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
Jedanaesti na Elijasiva, dvanaesti na Jakima,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
Trinaesti na Ufu, èetrnaesti na Jesevava,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
Petnaesti na Vilgu, šesnaesti na Imira,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
Sedamnaesti na Ezira, osamnaesti na Afisisa,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
Devetnaesti na Petaju, dvadeseti na Jezekila,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
Dvadeset prvi na Jahina, dvadeset drugi na Gamula,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
Dvadeset treæi na Delaju, dvadeset èetvrti na Maziju.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
To je red njihov za službu njihovu, kojim idu u dom Gospodnji na posao svoj po naredbi Arona oca svojega, kako mu bješe zapovjedio Gospod Bog Izrailjev.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
A od ostalijeh sinova Levijevih bijaše od sinova Amramovijeh Suvailo; od sinova Suvailovijeh Jedaja,
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Od Reavije, od sinova Reavijinih poglavar Jesija;
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Od sinova Isarovijeh Selomot, od sinova Selomotovijeh Jat;
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
A od sinova Jerijinih Amarija drugi, Jazilo treæi, Jekameam èetvrti;
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Od sinova Uzilovijeh Miha; od sinova Mišinijeh Samir;
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
Brat Mišin Jesija; od sinova Jesijinih Zaharija.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Sinovi Merarijevi: Malije i Musije; od sinova Jazijinih Veno.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Sinovi Merarijevi od Jazije: Veno i Soam i Zahur i Ivrije;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
Od Malija Eleazar, koji nemaše sinova;
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Od Kisa, od sinova Kisovijeh: Jerameilo;
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
I od sinova Musijevih Malije i Eder i Jerimot. To bijahu sinovi Levitski po domovima otaca svojih.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
I oni bacaše ždrijeb prema braæi svojoj, sinovima Aronovijem, pred Davidom i Sadokom i Ahimelehom i poglavarima domova otaèkih meðu sveštenicima i Levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svojemu mlaðemu.

< 1 Chronicles 24 >