< 1 Chronicles 24 >

1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Estas eram as divisões dos filhos de Aaron. Os filhos de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, e Ithamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Mas Nadab e Abihu morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; portanto Eleazar e Ithamar serviram como sacerdotes.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
David, com Zadok dos filhos de Eleazar e Ahimelech dos filhos de Itamar, dividiu-os de acordo com sua ordem no seu serviço.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
Foram encontrados mais homens chefes dos filhos de Eleazar do que dos filhos de Itamar; e eles foram divididos assim: dos filhos de Eleazar eram dezesseis, chefes das casas dos pais; e dos filhos de Itamar, segundo as casas dos pais, oito.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
Assim foram divididos imparcialmente por sorteio; pois havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar, como dos filhos de Itamar.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
Semaías, filho de Nethanel, o escriba, que era dos levitas, os escreveu na presença do rei, dos príncipes, Zadoque, o sacerdote, Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes de família dos pais dos sacerdotes e dos levitas; uma casa dos pais foi tomada para Eleazar, e outra para Itamar.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
Now o primeiro lote saiu para Jehoiaribe, o segundo para Jedaiah,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
o terceiro para Harim, o quarto para Seorim,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
o quinto para Malchijah, o sexto para Mijamin,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
o sétimo para Hakkoz, o oitavo para Abijah,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
o nono para Jeshua, o décimo para Shecaniah,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
o décimo primeiro para Eliashib, o décimo segundo para Jakim,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
o décimo terceiro para Huppah, a décima quarta a Jeshebeab,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
a décima quinta a Bilgah, a décima sexta a Immer,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happizzez,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
a décima nona a Pethahiah, a vigésima a Jehezkel,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
a vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
a vigésima terceira a Delaiah, e a vigésima quarta a Maaziah.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
Esta foi a ordem deles no seu serviço, para entrar na casa de Iavé, de acordo com a ordenança dada por Arão, seu pai, como Iavé, o Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
Dos demais filhos de Levi: dos filhos de Amram, Shubael; dos filhos de Shubael, Jehdeiah.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
De Reabias: dos filhos de Reabias, Isshiah o chefe.
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Dos Izharitas, Shelomoth; dos filhos de Shelomoth, Jahath.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Dos filhos de Hebron: Jeriah, Amariah o segundo, Jaaziel o terceiro, e Jekameam o quarto.
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Os filhos de Uzziel: Micah; dos filhos de Micah, Shamir.
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
O irmão de Miquéias: Isshiah; dos filhos de Isshiah, Zacarias.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Os filhos de Merari: Mahli e Mushi. O filho de Jaazias: Beno.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Os filhos de Merari: Jaazias: Beno, Shoham, Zaccur, e Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
De Mahli: Eleazar, que não teve filhos.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
De Kish, o filho de Kish: de Jerahmeel.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Dos filhos de Mushi: Mahli, Eder, e Jerimoth. Estes foram os filhos dos Levitas depois da casa de seus pais.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
Estes também lançaram sortes como seus irmãos os filhos de Aarão na presença do rei Davi, Zadoque, Aimeleque, e os chefes das casas dos pais dos sacerdotes e dos levitas, as casas dos pais do chefe, assim como as de seu irmão mais novo.

< 1 Chronicles 24 >