< 1 Chronicles 24 >

1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Também os filhos de Arão tiveram suas repartições. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Mas Nadabe, e Abiú morreram antes que seu pai, e não tiveram filhos: Eleazar e Itamar tiveram o sacerdócio.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
E Davi os repartiu, sendo Zadoque dos filhos de Eleazar, e Aimeleque dos filhos de Itamar, por seus turnos em seu ministério.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
E os filhos de Eleazar foram achados, quanto a seus principais varões, muitos mais que os filhos de Itamar; e repartiram-nos assim: Dos filhos de Eleazar havia dezesseis cabeças de famílias paternas; e dos filhos de Itamar pelas famílias de seus pais, oito.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
Repartiram-nos, pois, por sorte os uns com os outros: porque dos filhos de Eleazar e dos filhos de Itamar havia príncipes do santuário, e príncipes da casa de Deus.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
E Semaías escriba, filho de Natanael, dos levitas, escreveu-os diante do rei e dos príncipes, e diante de Zadoque o sacerdote, e de Aimeleque filho de Abiatar, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas; e inscreviam uma família a Eleazar, e a Itamar outra.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
E a primeira sorte saiu por Jeoiaribe, a segunda por Jedaías;
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
A terceira por Harim, a quarta por Seorim;
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
A quinta por Malquias, a sexta por Miamim;
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
A sétiam por Coz, a oitava por Abias;
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
A nona por Jesua, a décima por Secanias;
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
A décima primeira por Eliasibe, a décima segunda por Jaquim;
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
A décima terceira por Hupá, a décima quarta por Jesebeabe;
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
A décima quinta por Bilga, a décima sexta por Imer;
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
A décima sétima por Hezir, a décima outiva por Hapises;
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
A décima nona por Petaías, a vigésima por Jeezquel;
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
A vigésima primeira por Jaquim, a vigésima segunda por Gamul;
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
A vigésima terceira por Delaías, a vigésima quarta por Maazias.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
Estes foram contados em seu ministério, para que entrassem na casa do SENHOR, conforme a sua ordenança, sob o mando de Arão seu pai, da maneira que lhe havia mandado o SENHOR o Deus de Israel.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
E dos filhos de Levi que restaram: Subael, dos filhos de Anrão; e dos filhos de Subael, Jedias.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
E dos filhos de Reabias, Issias o principal.
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Dos izaritas, Selomote; e filho de Selomote, Jaate.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
E dos filhos de Hebrom; Jerias o primeiro, o segundo Amarias, o terceiro Jaaziel, o quarto Jecameão.
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Filho de Uziel, Mica; e filho de Mica, Samir.
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
Irmão de Mica, Issias; e filho de Issias, Zacarias.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Os filhos de Merari: Mali e Musi; filho de Jaazias, Beno.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Os filhos de Merari por Jaazias: Beno, e Soão, Zacur e Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
E de Mali, Eleazar, o qual não teve filhos.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Filho de Quis, Jerameel.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Estes foram os filhos dos levitas conforme às casas de suas famílias.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
Estes também lançaram sortes, como seus irmãos os filhos de Arão, diante do rei Davi, e de Zadoque e de Aimeleque, e dos príncipes das famílias dos sacerdotes e levitas: o principal dos pais igualmente que o menor de seus irmãos.

< 1 Chronicles 24 >