< 1 Chronicles 24 >

1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pae, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdocio.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
E David os repartiu, como tambem a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu officio no seu ministerio.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de familias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos paes, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus paes, oito.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maioraes do sanctuario e maioraes da casa de Deus, assim d'entre os filhos de Eleazar, como d'entre os filhos de Ithamar.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão d'entre os levitas, perante o rei, e os principes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos paes entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma d'entre as casas dos paes se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
A setima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
A nona a Jesua, a decima a Sechanias,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
A undecima a Eliasib, a duodecima a Jakim,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
A decima terceira a Huppa, a decima quarta a Jesebeab,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
A decima quinta a Bilga, a decima sexta a Immer,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
A decima setima a Hezir, a decima oitava a Happises,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
A decima nona a Petahias, a vigesima a Jehezkel,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
A vigesima primeira a Jachin, a vigesima segunda a Gamul,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
A vigesima terceira a Delaias, a vigesima quarta a Maazias.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
O officio d'estes no seu ministerio era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pae, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacharias;
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
E tambem elles lançaram sortes egualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos paes entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos paes e bem assim seu irmão menor.

< 1 Chronicles 24 >