< 1 Chronicles 24 >
1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
Vedkommende Arons sønner, så var deres skifter de som nu skal nevnes: Arons sønner var Nadab og Abihu, Eleasar og Itamar.
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
Men Nadab og Abihu døde før sin far; de hadde ingen sønner, og bare Eleasar og Itamar blev prester.
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
Sammen med Sadok av Eleasars sønner og Akimelek av Itamars sønner inndelte David dem efter deres embede i tjeneste-klasser.
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
Da det viste sig at Eleasars sønner hadde flere overhoder enn Itamars sønner, inndelte de dem således at Eleasars sønner fikk seksten overhoder for sine familier og Itamars sønner åtte for sine familier.
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
Og de inndelte dem ved loddkasting, begge ætter; for det fantes fyrster for helligdommen og Guds fyrster både blandt Eleasars sønner og blandt Itamars sønner.
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
Skriveren Semaja, Netanels sønn, av Levi stamme, skrev dem op, mens kongen og høvdingene og presten Sadok og Akimelek, Ebjatars sønn, og familiehodene for prestene og levittene så på det; de tok ut en familie for Eleasar og derefter skiftevis en for Itamar.
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
Det første lodd kom ut for Jojarib, det annet for Jedaja,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
det tredje for Harim, det fjerde for Seorim,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
det femte for Malkia, det sjette for Mijamin,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
det syvende for Hakkos, det åttende for Abia,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
det niende for Jesua, det tiende for Sekanja,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
det ellevte for Eljasib, det tolvte for Jakim,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
det trettende for Huppa, det fjortende for Jesebab,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
det femtende for Bilga, det sekstende for Immer,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
det syttende for Hesir, det attende for Happisses,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
det nittende for Petahja, det tyvende for Esekiel,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
det en og tyvende for Jakin, det to og tyvende for Gamul,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
det tre og tyvende for Delaja, det fire og tyvende for Ma'asja.
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
Dette var den orden som de skulde gjøre tjeneste i, når de gikk inn i Herrens hus, således som det var foreskrevet dem av Aron, deres far, efter den befaling Herren, Israels Gud, hadde gitt ham.
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
Vedkommende Levis andre barn, så hørte til Amrams sønner Subael, til Subaels sønner Jehdeja.
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
Av Rehabjas sønner var Jissia overhodet.
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
Til jisharittene hørte Selomot, til Selomots sønner Jahat.
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Og Hebrons sønner var Jeria, Amarja - hans annen sønn - Jahasiel, den tredje, Jekamam, den fjerde.
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
Ussiels sønn var Mika; til Mikas sønner hørte Samur.
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
Jissia var Mikas bror; til Jissias sunner hørte Sakarja.
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
Meraris sønner var Mahli og Musi, sønner av hans sønn Ja'asia.
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
Meraris sønner gjennem hans sønn Ja'asia var også Soham og Sakkur og Ibri.
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
Mahlis sønn var Eleasar; men han hadde ingen sønner.
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
Til Kis, det er Kis' sønner, hørte Jerahme'el.
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
Musis sønner var Mahli og Eder og Jerimot. Dette var levittenes sønner efter sine familier.
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
De kastet og lodd likesom deres brødre Arons sønner, mens kong David og Sadok og Akimelek og prestenes og levittenes familiehoder var til stede - overhodene for familiene like så vel som deres yngste brødre.