< 1 Chronicles 24 >
1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
アロンの子孫の組は次のとおりである。すなわちアロンの子らはナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル。
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
ナダブとアビウはその父に先だって死に、子がなかったので、エレアザルとイタマルが祭司となった。
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
ダビデはエレアザルの子孫ザドクとイタマルの子孫アヒメレクの助けによって彼らを分けて、それぞれの勤めにつけた。
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
エレアザルの子孫のうちにはイタマルの子孫のうちよりも長たる人々が多かった。それでエレアザルの子孫で氏族の長である十六人と、イタマルの子孫で氏族の長である者八人にこれを分けた。
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
このように彼らは皆ひとしく、くじによって分けられた。聖所のつかさ、および神のつかさは、ともにエレアザルの子孫とイタマルの子孫から出たからである。
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
レビびとネタネルの子である書記シマヤは、王とつかさたちと祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、これを書きしるした。すなわちエレアザルのために氏族一つを取れば、イタマルのためにも一つを取った。
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
第一のくじはヨアリブに当り、第二はエダヤに当り、
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
第三はハリムに、第四はセオリムに、
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
第五はマルキヤに、第六はミヤミンに、
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
第七はハッコヅに、第八はアビヤに、
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
第九はエシュアに、第十はシカニヤに、
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
第十一はエリアシブに、第十二はヤキムに、
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
第十三はホッパに、第十四はエシバブに、
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
第十五はビルガに、第十六はインメルに、
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
第十七はヘジルに、第十八はハピセツに、
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
第十九はペタヒヤに、第二十はエゼキエルに、
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
第二十一はヤキンに、第二十二はガムルに、
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
第二十三はデラヤに、第二十四はマアジヤに当った。
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
これは、彼らの先祖アロンによって設けられた定めにしたがい、主の家にはいって務をなす順序であって、イスラエルの神、主の彼に命じられたとおりである。
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
このほかのレビの子孫は次のとおりである。すなわちアムラムの子らのうちではシュバエル。シュバエルの子らのうちではエデヤ。
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
レハビヤについては、レハビヤの子らのうちでは長子イシア。
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
イヅハリびとのうちではシロミテ。シロミテの子らのうちではヤハテ。
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
ヘブロンの子らは長子はエリヤ、次はアマリヤ、第三はヤハジエル、第四はエカメアム。
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
ウジエルの子らのうちではミカ。ミカの子らのうちではシャミル。
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
ミカの兄弟はイシア。イシアの子らのうちではゼカリヤ。
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
メラリの子らはマヘリとムシ。ヤジアの子らはベノ。
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
メラリの子孫のヤジアから出た者はベノ、ショハム、ザックル、イブリ。
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
マヘリからエレアザルが出た。彼には子がなかった。
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
キシについては、キシの子はエラメル。
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
ムシの子らはマヘリ、エデル、エリモテ。これらはレビびとの子孫で、その氏族によっていった者である。
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
これらの者もまた氏族の兄もその弟も同様に、ダビデ王と、ザドクと、アヒメレクと、祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、アロンの子孫であるその兄弟たちのようにくじを引いた。