< 1 Chronicles 24 >
1 And [these are] their divisions, of the sons of Aaron. [The] sons of Aaron [are] Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
2 And Nadab dies—and Abihu—in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.
拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。
3 And David distributes them—and Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar—according to their office in their service;
以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同着大卫将他们的族弟兄分成班次。
4 and there are found of the sons of Eleazar more for heads of the mighty men than of the sons of Ithamar; and they distribute them. Of the sons of Eleazar, heads for [each] house of [their] fathers—sixteen; and of the sons of Ithamar, for [each] house of their fathers—eight.
以利亚撒子孙中为首的比以他玛子孙中为首的更多,分班如下:以利亚撒的子孙中有十六个族长,以他玛的子孙中有八个族长;
5 And they distribute them by lots, with one another, for they have been princes of the holy place and princes of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar.
都掣签分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。
6 And Shemaiah son of Nethaneel the scribe, of the Levites, writes them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech son of Abiathar, and heads of the fathers for priests and for Levites, one house of a father being taken possession of for Eleazar and one being taken possession of for Ithamar.
作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅在王和首领,与祭司撒督、亚比亚他的儿子亚希米勒,并祭司利未人的族长面前记录他们的名字。在以利亚撒的子孙中取一族,在以他玛的子孙中取一族。
7 And the first lot goes out for Jehoiarib, for Jedaiah the second,
掣签的时候,第一掣出来的是耶何雅立,第二是耶大雅,
8 for Harim the third, for Seorim the fourth,
第三是哈琳,第四是梭琳,
9 for Malchijah the fifth, for Mijamin the sixth,
第五是玛基雅,第六是米雅民,
10 for Hakkoz the seventh, for Abijah the eighth,
第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
11 for Jeshuah the ninth, for Shecaniah the tenth,
第九是耶书亚,第十是示迦尼,
12 for Eliashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
第十一是以利亚实,第十二是雅金,
13 for Huppah the thirteenth, for Jeshebeab the fourteenth,
第十三是胡巴,第十四是耶是比押,
14 for Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
第十五是璧迦,第十六是音麦,
15 for Hezir the seventeenth, for Aphses the eighteenth,
第十七是希悉,第十八是哈辟悉,
16 for Pethahiah the nineteenth, for Jehezekel the twentieth,
第十九是毗他希雅,第二十是以西结,
17 for Jachin the twenty-first, for Gamul the twenty-second,
第二十一是雅斤,第二十二是迦末,
18 for Delaiah the twenty-third, for Maaziah the twenty-fourth.
第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
19 These [are] their appointments for their service, to come into the house of YHWH, according to their ordinance by the hand of their father Aaron, as YHWH God of Israel commanded them.
这就是他们的班次,要照耶和华—以色列的 神借他们祖宗亚伦所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。
20 And of the sons of Levi who are left—of sons of Amram: Shubael; of sons of Shubael: Jehdeiah.
利未其余的子孙如下:暗兰的子孙里有书巴业;书巴业的子孙里有耶希底亚。
21 Of Rehabiah, of sons of Rehabiah: the head Ishshiah.
利哈比雅的子孙里有长子伊示雅。
22 Of the Izharite: Shelomoth; of sons of Shelomoth: Jahath.
以斯哈的子孙里有示罗摩;示罗摩的子孙里有雅哈。
23 And sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
希伯伦 的子孙里有长子耶利雅,次子亚玛利亚,三子雅哈悉,四子耶加面。
24 Sons of Uzziel: Michah; of sons of Michah: Shamir.
乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。
25 Ishshiah [is] a brother of Michah; of sons of Ishshiah: Zechariah;
米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
26 sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;
米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子有比挪;
27 sons of Merari, of Jaaziah: Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
米拉利的子孙里有雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻、伊比利。
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons;
抹利的儿子是以利亚撒;以利亚撒没有儿子。
29 of Kish, sons of Kish: Jerahmeel.
基士的子孙里有耶拉篾。
30 And sons of Mushi [are] Mahli, and Eder, and Jerimoth; these [are] sons of the Levites, for the house of their fathers,
母示的儿子是末力、以得、耶利摩。按着宗族这都是利未的子孙。
31 and they also cast lots just as their brothers, the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers for priests and for Levites; the chief father just as his younger brother.
他们在大卫王和撒督,并亚希米勒与祭司利未人的族长面前掣签,正如他们弟兄亚伦的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。