< 1 Chronicles 2 >

1 These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar y Zabulón;
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.
3 Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, firstborn of Judah, is evil in the eyes of YHWH, and He puts him to death.
Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela; estos tres eran sus hijos por Sua, la mujer cananea. Y Er, el hijo mayor de Judá, hizo lo malo ante los ojos del Señor; y le dio muerte.
4 And his daughter-in-law Tamar has borne Perez and Zerah to him. All the sons of Judah [are] five.
Y Tamar, su nuera dio a luz a Fares y Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 Sons of Perez: Hezron, and Hamul.
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
6 And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
Y los hijos de Zera: Zimri y Etán y Heman y Calcol y Dara; cinco de ellos.
7 And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
Y los hijos de Carmi: Acán, el transgresor de Israel, que hizo lo malo al tomar lo que Dios había ordenado que se destruyera por completo.
8 And sons of Ethan: Azariah.
Y el hijo de Etán: Azarías.
9 And sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Y los hijos de Hezrón, descendencia de su cuerpo: Jerameel, Ram y Quelubai.
10 And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, prince of the sons of Judah;
Y Ram fue el padre de Aminadab; y Aminadab fue el padre de Naasón, príncipe de los hijos de Judá;
11 and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
Y Naason fue el padre de Salmón, y Salmón fue el padre de Booz.
12 and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
Y Booz fue el padre de Obed, y Obed fue el padre de Isaí,
13 and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
E Isaí fue el padre de Eliab, su hijo mayor; y Abinadab, el segundo; y Simea, el tercero;
14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
Nethanel, el cuarto; Raddai, el quinto;
15 Ozem the sixth, David the seventh,
Ozem, el sexto; David, el séptimo;
16 and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El—three.
Y sus hermanas fueron Sarvia y Abigail. Y Sarvia tuvo tres hijos: Abisai, Joab y Asael.
17 And Abigail has borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmaelite.
Y Abigail era la madre de Amasa; y el padre de Amasa fue Jeter el ismaelita.
18 And Caleb son of Hezron has begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
Y Caleb, el hijo de Hezrón, tuvo hijos de su esposa Azuba, la hija de Jeriot; Y estos fueron sus hijos: Jeser, Sobab y Ardón.
19 And Azubah dies, and Caleb takes Ephrath to himself, and she bears Hur to him.
Y después de la muerte de Azuba, Caleb tomó por esposa a Efrata, que era la madre de Hur.
20 And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
Y Hur fue el padre de Uri; y Uri fue el padre de Bezaleel.
21 And afterward Hezron has gone in to a daughter of Machir father of Gilead, and he has taken her, and he [is] a son of sixty years, and she bears Segub to him.
Y después de eso, Hezron se unió con la hija de Maquir, el padre de Galaad, a quien tomó como esposa cuando tenía sesenta años; Y ella tuvo a Segub.
22 And Segub begot Jair, and he has twenty-three cities in the land of Gilead,
Y Segub fue el padre de Jair, que tenía veintitrés ciudades en la tierra de Galaad.
23 and he takes Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities—all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
Y Gesur y Aram se apoderaron de los campamentos de Jair, también de Kenat y las aldeas, en total sesenta ciudades. Todos estos fueron los hijos de Maquir, el padre de Galaad.
24 And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even bears to him Asshur, father of Tekoa.
Y después de la muerte de Hezron, Caleb se unió con Efrata, la esposa de su padre Hezron, y ella dio a luz a su hijo Asur, el padre de Tecoa.
25 And sons of Jerahmeel, firstborn of Hezron, are: the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
Y los hijos de Jerameel, el hijo mayor de Hezron, fueron Ram, el mayor, Buna, Oren, Ozem y Ahías.
26 And Jerahmeel has another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
Y Jerameel tenía otra esposa, que se llamaba Atara: era la madre de Onam.
27 And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
Y los hijos de Ram, el hijo mayor de Jerameel, fueron Maaz, Jamin y Equer.
28 And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada; y los hijos de Samai: Nadab y Abisur.
29 And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she bears Ahban and Molid to him.
Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail; y fue madre de Ahban y Molid.
30 And sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled dies without sons.
Y los hijos de Nadab: Seled y Apaim; pero Seled llegó a su fin sin hijos.
31 And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
Y los hijos de Apaim: Isi. Y los hijos de Isi: Sesan. Y Sesan fue padre de Alai.
32 And sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether dies without sons.
Y los hijos de Jada, el hermano de Samai: Jeter y Jonatán; y Jeter llegó a su fin sin hijos.
33 And sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan has a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
Ahora bien, Sesan no tenía hijos, sino sólo hijas. Y Sesan tenía un sirviente egipcio, cuyo nombre era Jarha.
35 and Sheshan gives his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bears Attai to him;
Y Sesan dio a su hija a Jarha, su sirviente, como esposa; y ella tuvo a Atai por él.
36 and Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
Y Atai fue el padre de Natán, y Natán fue el padre de Zabad.
37 and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
Y Zabad fue el padre de Eflal, y Eflal fue el padre de Obed,
38 and Obed begot Jehu,
Y Obed fue el padre de Jehú, y Jehú fue el padre de Azarías.
39 and Jehu begot Azariah, and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
Y Azarías fue el padre de Helez, y Helez fue el padre de Eleasa.
40 and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
Y Eleasa fue el padre de Sismai, y Sismai fue el padre de Salum,
41 and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
Y Salum fue el padre de Jecamias, y Jecamias fue el padre de Elisama.
42 And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
Y los hijos de Caleb, el hermano de Jerameel, fueron Mesa, su hijo mayor, que fue el padre de Zif; y Maresa, él segundo, que fue él padre de Hebrón.
43 And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Y los hijos de Hebrón: Coré y Tapua, Requem y Sema.
44 And Shema begot Raham father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
Y Sema fue el padre de Raham, el padre de Jorcoam, y Requem fue el padre de Samai.
45 And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
Y el hijo de Samai fue Maón; y Maón fue el padre de Bet-sur.
46 And Ephah concubine of Caleb bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, Moza y Gazez; y Harán fue el padre de Gazez.
47 And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Y los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesan, Pelet, Efa y Saaf.
48 The concubine of Caleb, Maachah, bore Sheber and Tirhanah;
Maaca, la concubina de Caleb, era la madre de Sever y Tirhana,
49 and she bears Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
Y Saaf, el padre de Madmana, y de Seva, el padre de Macbena y padre de Gibea; y la hija de Caleb era Acsa. Estos fueron los hijos de Caleb.
50 These were sons of Caleb son of Hur, firstborn of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
Los hijos de Hur, el hijo mayor de Efrata. Sobal, el padre de Quiriat-jearim,
51 Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
Salma, el padre de Belén, Haref, el padre de Bet-gader.
52 And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
Y Sobal, el padre de Quiriat-jearim, tuvo hijos: Reaia, la mitad de los manahetitas.
53 and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite. The Zorathite and the Eshtaolite went out from these.
Y las familias de Quiriat-jearim: los itritas, futitas, sumatitas, misraitas; de ellos vinieron los zoratitas y los estaolitas.
54 Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, Atrot-bet-Joab y la otra mitad de los Manahetitas, los Zoraitas.
55 and the families of the scribes, the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.
Y las familias de los escribas que vivían en Jabes: los tirateos, los simeateos, los sucateos. Estos son los quenitas, la descendencia de Hamat, el padre de la familia de Recab.

< 1 Chronicles 2 >