< 1 Chronicles 2 >

1 These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
Dan, José, Ben-jamín, Neftalí, Gad, y Asser.
3 Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, firstborn of Judah, is evil in the eyes of YHWH, and He puts him to death.
Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sue Cananea. Y Er primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, y le mató.
4 And his daughter-in-law Tamar has borne Perez and Zerah to him. All the sons of Judah [are] five.
Y Tamar su nuera le parió a Fares, y a Zara; y así todos los hijos de Judá fueron cinco.
5 Sons of Perez: Hezron, and Hamul.
Los hijos de Fares fueron Jesrón, y Hamul.
6 And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
Y los hijos de Zara fueron Zamrí, Etán, Hemán, Calcal, y Darda, todos cinco.
7 And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
Acán fue hijo de Carmi: este alborotó a Israel, porque prevaricó en el anatema.
8 And sons of Ethan: Azariah.
Azaría fue hijo de Etán.
9 And sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
Los hijos que nacieron a Jesrón fueron Jerameel, Ram, y Calubai.
10 And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, prince of the sons of Judah;
Y Ram engendró a Aminadab: y Aminadab engendró a Nahasón príncipe de los hijos de Judá.
11 and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
Y Nahasón engendró a Salma: y Salma engendró a Booz.
12 and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
Y Booz engendró a Obed: y Obed engendró a Isaí.
13 and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
Y Isaí engendró a Eliab su primogénito, y el segundo Abinadab, el tercero Samaa,
14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
El cuarto Natanael, el quinto Radai,
15 Ozem the sixth, David the seventh,
El sexto Osem, el séptimo David:
16 and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El—three.
De los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres, Abisaí, Joab, y Asael.
17 And Abigail has borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmaelite.
Abigail engendró a Amasa, y su padre fue Jeter Ismaelita.
18 And Caleb son of Hezron has begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jaser, Sobad, y Ardón.
19 And Azubah dies, and Caleb takes Ephrath to himself, and she bears Hur to him.
Y muerta Azuba, Caleb, tomó por mujer a Efrata, la cual le parió a Jur.
20 And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
Y Jur engendró a Urí: y Urí engendró a Beseleel.
21 And afterward Hezron has gone in to a daughter of Machir father of Gilead, and he has taken her, and he [is] a son of sixty years, and she bears Segub to him.
Después Jesrón entró a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años: y ella le parió a Segub.
22 And Segub begot Jair, and he has twenty-three cities in the land of Gilead,
Y Segub engendró a Jair, este tuvo veinte y tres ciudades en la tierra de Galaad.
23 and he takes Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities—all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
Y Gessur y Aram tomaron las ciudades de Jair de ellos, y a Cenat, y sus aldeas, que fueron sesenta lugares. Todos estos fueron los hijos de Maquir padre de Galaad.
24 And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even bears to him Asshur, father of Tekoa.
Y muerto Jesrón en Caleb de Efrata, Abiá mujer de Jesrón le parió a Asur padre de Tecua.
25 And sons of Jerahmeel, firstborn of Hezron, are: the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
Y los hijos de Jerameel primogénito de Jesrón fueron Ram, su primogénito, Buna, Arán, Asom, y Aquía.
26 And Jerahmeel has another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam.
27 And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
Y los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Moos, Jamín, y Acar.
28 And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
Y los hijos de Onam fueron Semeí y Jada. Los hijos de Semeí: Nadab y Abisur.
29 And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she bears Ahban and Molid to him.
Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abijail, la cual le parió a Abán, y a Molid.
30 And sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled dies without sons.
Y los hijos de Nadab fueron Saled y Afaim: y Saled murió sin hijos.
31 And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
Y Jesi fue hijo de Afaim: y Sesán fue hijo de Jesi: y Alai fue hijo de Sesán.
32 And sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether dies without sons.
Los hijos de Jada, hermano de Semeí, fueron Jeter, y Jonatán: y murió Jeter sin hijos.
33 And sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
Y los hijos de Jonatán fueron Falet, y Ziza. Estos fueron los hijos de Jerameel.
34 And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan has a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas.
35 and Sheshan gives his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bears Attai to him;
Y tuvo Sesán un siervo Egipcio llamado Jeraa, al cual dio Sesán a su hija por mujer: y ella le parió a Etei.
36 and Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
Y Etei engendró a Natán: y Natán engendró a Zabad.
37 and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
Y Zabad engendró a Oflal: y Oflal engendró a Obed.
38 and Obed begot Jehu,
Y Obed engendró a Jehú: y Jehú engendró a Azarías.
39 and Jehu begot Azariah, and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
Y Azarías engendró a Helles: y Helles engendró a Elasa.
40 and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
Elasa engendró a Sisamai: y Sisamai engendró a Sellum.
41 and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
Y Sellum engendró a Icamia; e Icamia engendró a Elisama.
42 And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron, Mesa su primogénito; este es el padre de Zif; y de sus hijos Maresa, padre de Hebrón.
43 And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
Y los hijos de Hebrón fueron Coré, y Tappua, y Recem, y Samma.
44 And Shema begot Raham father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
Y Samma engendró a Raham padre de Jercaam: y Recem engendró a Sammai.
45 And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
Maón fue hijo de Sammai: y Maón padre de Bet-zur.
46 And Ephah concubine of Caleb bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
Y Efa concubina de Caleb le parió a Haram, y a Mosa, y a Gezez. Y Haram engendró a Gezez.
47 And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
Y los hijos de Jahaddai fueron Regom, Joatam, Gesam, Falet, Efa, y Saaf.
48 The concubine of Caleb, Maachah, bore Sheber and Tirhanah;
Maaca concubina de Caleb le parió a Saber y a Tarana.
49 and she bears Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
Y también le parió a Saaf padre de Madmena, y a Sue padre de Macbena, y padre de Gabaa. Y Aca fue hija de Caleb.
50 These were sons of Caleb son of Hur, firstborn of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo de Jur, primogénito de Efrata: Sobal padre de Cariat-jarim,
51 Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
Salma padre de Belén, Haref padre de Bet-gader.
52 And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
Y los hijos de Sobal padre de Cariat-jarim, el cual veía la mitad de Hamenuot.
53 and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite. The Zorathite and the Eshtaolite went out from these.
Y las familias de Cariat-jarim fueron los Jetreos, y los Futeos, y los Samateos, y los Masereos; de los cuales salieron los Saratitas, y los Estaolitas.
54 Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
Los hijos de Salma: Belén y los Netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manatitas, los Saraitas.
55 and the families of the scribes, the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.
Y las familias de los escribas que moraban en Jabes, fueron los Tirateos, Simateos, Sucateos; los cuales son los Cineos, que vinieron de Hemat, padre de la casa de Recab.

< 1 Chronicles 2 >