< 1 Chronicles 2 >
1 These [are] sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,
イスラエルの子らは次のとおりである。ルベン、シメオン、レビ、ユダ、イッサカル、ゼブルン、
2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.
ダン、ヨセフ、ベニヤミン、ナフタリ、ガド、アセル。
3 Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, firstborn of Judah, is evil in the eyes of YHWH, and He puts him to death.
ユダの子らはエル、オナン、シラである。この三人はカナンの女バテシュアがユダによって産んだ者である。ユダの長子エルは主の前に悪を行ったので、主は彼を殺された。
4 And his daughter-in-law Tamar has borne Perez and Zerah to him. All the sons of Judah [are] five.
ユダの嫁タマルはユダによってペレヅとゼラを産んだ。ユダの子らは合わせて五人である。
5 Sons of Perez: Hezron, and Hamul.
ペレヅの子らはヘヅロンとハムル。
6 And sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara; all of them five.
ゼラの子らはジムリ、エタン、ヘマン、カルコル、ダラで、合わせて五人である。
7 And sons of Carmi: Achar, troubler of Israel, who trespassed in the devoted thing.
カルミの子はアカル。アカルは奉納物について罪を犯し、イスラエルを悩ました者である。
8 And sons of Ethan: Azariah.
エタンの子はアザリヤである。
9 And sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.
ヘヅロンに生れた子らはエラメル、ラム、ケルバイである。
10 And Ram begot Amminadab, and Amminadab begot Nahshon, prince of the sons of Judah;
ラムはアミナダブを生み、アミナダブはユダの子孫のつかさナションを生んだ。
11 and Nahshon begot Salma, and Salma begot Boaz,
ナションはサルマを生み、サルマはボアズを生み、
12 and Boaz begot Obed, and Obed begot Jesse;
ボアズはオベデを生み、オベデはエッサイを生んだ。
13 and Jesse begot his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,
エッサイは長子エリアブ、次にアビナダブ、第三にシメア、
14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,
第四にネタンエル、第五にラダイ、
15 Ozem the sixth, David the seventh,
第六にオゼム、第七にダビデを生んだ。
16 and their sisters Zeruiah and Abigail. And sons of Zeruiah: Abishai, and Joab, and Asah-El—three.
彼らの姉妹はゼルヤとアビガイルである。ゼルヤの産んだ子はアビシャイ、ヨアブ、アサヘルの三人である。
17 And Abigail has borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmaelite.
アビガイルはアマサを産んだ。アマサの父はイシマエルびとエテルである。
18 And Caleb son of Hezron has begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these [are] her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.
ヘヅロンの子カレブはその妻アズバおよびエリオテによって子をもうけた。その子らはエシル、ショバブ、アルドンである。
19 And Azubah dies, and Caleb takes Ephrath to himself, and she bears Hur to him.
カレブはアズバが死んだのでエフラタをめとった。エフラタはカレブによってホルを産んだ。
20 And Hur begot Uri, and Uri begot Bezaleel.
ホルはウリを生み、ウリはベザレルを生んだ。
21 And afterward Hezron has gone in to a daughter of Machir father of Gilead, and he has taken her, and he [is] a son of sixty years, and she bears Segub to him.
そののちヘヅロンはギレアデの父マキルの娘の所にはいった。彼が彼女をめとったときは六十歳であった。彼女はヘヅロンによってセグブを産んだ。
22 And Segub begot Jair, and he has twenty-three cities in the land of Gilead,
セグブはヤイルを生んだ。ヤイルはギレアデの地に二十三の町をもっていた。
23 and he takes Geshur and Aram, the small villages of Jair, from them, with Kenath and its small towns, sixty cities—all these [belonged to] the sons of Machir father of Gilead.
しかしゲシュルとアラムは彼らからハボテ・ヤイルおよびケナテとその村里など合わせて六十の町を取った。これらはみなギレアデの父マキルの子孫であった。
24 And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even bears to him Asshur, father of Tekoa.
ヘヅロンが死んだのち、カレブは父ヘヅロンの妻エフラタの所にはいった。彼女は彼にテコアの父アシュルを産んだ。
25 And sons of Jerahmeel, firstborn of Hezron, are: the firstborn Ram, and Bunah, and Oren, and Ozem, Ahijah.
ヘヅロンの長子エラメルの子らは長子ラム、次はブナ、オレン、オゼム、アヒヤである。
26 And Jerahmeel has another wife, and her name [is] Atarah, she [is] mother of Onam.
エラメルはまたほかの妻をもっていた。名をアタラといって、オナムの母である。
27 And sons of Ram, firstborn of Jerahmeel, are Maaz, and Jamin, and Eker.
エラメルの長子ラムの子らはマアツ、ヤミン、エケルである。
28 And sons of Onam are Shammai and Jada. And sons of Shammai: Nadab and Abishur.
オナムの子らはシャンマイとヤダである。シャンマイの子らはナダブとアビシュルである。
29 And the name of the wife of Abishur [is] Abihail, and she bears Ahban and Molid to him.
アビシュルの妻の名はアビハイルといって、アバンとモリデを産んだ。
30 And sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled dies without sons.
ナダブの子らはセレデとアッパイムである。セレデは子をもたずに死んだ。
31 And sons of Appaim: Ishi. And sons of Ishi: Sheshan. And sons of Sheshan: Ahlai.
アッパイムの子はイシ、イシの子はセシャン、セシャンの子はアヘライである。
32 And sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether dies without sons.
シャンマイの兄弟ヤダの子らはエテルとヨナタンである。エテルは子をもたずに死んだ。
33 And sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were sons of Jerahmeel.
ヨナタンの子らはペレテとザザである。以上はエラメルの子孫である。
34 And Sheshan had no sons, but daughters, and Sheshan has a servant, an Egyptian, and his name [is] Jarha,
セシャンには男の子はなく、ただ女の子のみであったが、彼はヤルハと呼ぶエジプトびとの奴隷をもっていたので、
35 and Sheshan gives his daughter to his servant Jarha for a wife, and she bears Attai to him;
セシャンは娘を奴隷ヤルハに与えてその妻とさせた。彼女はヤルハによってアッタイを産んだ。
36 and Attai begot Nathan, and Nathan begot Zabad,
アッタイはナタンを生み、ナタンはザバデを生み、
37 and Zabad begot Ephlal, and Ephlal begot Obed,
ザバデはエフラルを生み、エフラルはオベデを生み、
39 and Jehu begot Azariah, and Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah,
アザリヤはヘレヅを生み、ヘレヅはエレアサを生み、
40 and Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum,
エレアサはシスマイを生み、シスマイはシャルムを生み、
41 and Shallum begot Jekamiah, and Jekamiah begot Elishama.
シャルムはエカミヤを生み、エカミヤはエリシャマを生んだ。
42 And sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, he [is] father of Ziph; and sons of Mareshah: Abi-Hebron.
エラメルの兄弟であるカレブの子らは長子をマレシャといってジフの父である。マレシャの子はヘブロン。
43 And sons of Hebron: Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.
ヘブロンの子らはコラ、タップア、レケム、シマである。
44 And Shema begot Raham father of Jorkoam, and Rekem begot Shammai.
シマはラハムを生んだ。ラハムはヨルカムの父である。またレケムはシャンマイを生んだ。
45 And a son of Shammai [is] Maon, and Maon [is] father of Beth-Zur.
シャンマイの子はマオン。マオンはベテヅルの父である。
46 And Ephah concubine of Caleb bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.
カレブのそばめエパはハラン、モザ、ガゼズを産んだ。ハランはガゼズを生んだ。
47 And sons of Jahdai: Regem, and Jotham, and Geshem, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.
エダイの子らはレゲム、ヨタム、ゲシャン、ペレテ、エパ、シャフである。
48 The concubine of Caleb, Maachah, bore Sheber and Tirhanah;
カレブのそばめマアカはシベルとテルハナを産み、
49 and she bears Shaaph father of Madmannah, Sheva father of Machbenah, and father of Gibea; and a daughter of Caleb [is] Achsa.
またマデマンナの父シャフおよびマクベナとギベアの父シワを産んだ。カレブの娘はアクサである。
50 These were sons of Caleb son of Hur, firstborn of Ephrathah: Shobal father of Kirjath-Jearim,
これらはカレブの子孫であった。エフラタの長子ホルの子らはキリアテ・ヤリムの父ショバル、
51 Salma father of Beth-Lehem, Hareph father of Beth-Gader.
ベツレヘムの父サルマおよびベテガデルの父ハレフである。
52 And there are sons to Shobal father of Kirjath-Jearim: Haroeh, half of the Menuhothite;
キリアテ・ヤリムの父ショバル子らはハロエとメヌコテびとの半ばである。
53 and the families of Kirjath-Jearim: the Ithrite, and the Puhite, and the Shumathite, and the Mishraite. The Zorathite and the Eshtaolite went out from these.
キリアテ・ヤリムの氏族はイテルびと、プテびと、シュマびと、ミシラびとであって、これらからザレアびとおよびエシタオルびとが出た。
54 Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;
サルマの子らはベツレヘム、ネトパびと、アタロテ・ベテ・ヨアブ、マナハテびとの半ばおよびゾリびとである。
55 and the families of the scribes, the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They [are] the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.
またヤベヅに住んでいた書記の氏族テラテびと、シメアテびと、スカテびとである。これらはケニびとであってレカブの家の先祖ハマテから出た者である。