< 1 Chronicles 11 >

1 And all Israel is gathered to David at Hebron, saying, “Behold, we [are] your bone and your flesh;
온 이스라엘이 헤브론에 모여 다윗을 보고 가로되 우리는 왕의 골육이니이다
2 even in time past, even in Saul’s being king, it is you who are taking out and bringing in Israel, and your God YHWH says to you: You feed My people Israel, and you are leader over My people Israel.”
전일 곧 사울이 왕이 되었을 때에도 이스라엘을 거느려 출입하게 한 자가 왕이시었고 왕의 하나님 여호와께서도 왕에게 말씀하시기를 네가 내 백성 이스라엘의 목자가 되며 내 백성 이스라엘의 주권자가 되리라 하셨나이다 하니라
3 And all [the] elderly of Israel come to the king at Hebron, and David makes a covenant with them in Hebron before YHWH, and they anoint David for king over Israel, according to the word of YHWH by the hand of Samuel.
이에 이스라엘 모든 장로가 헤브론에 이르러 왕에게 나아오니 다윗이 헤브론에서 여호와 앞에서 저희와 언약을 세우매 저희가 다윗에게 기름을 부어 이스라엘 왕을 삼으니 여호와께서 사무엘로 전하신 말씀대로 되었더라
4 And David goes, and all Israel, to Jerusalem—it [is] Jebus—and the Jebusite [is] there, the inhabitants of the land.
다윗이 온 이스라엘로 더불어 예루살렘 곧 여부스에 이르니 여부스 토인이 거기 거하였더라
5 And the inhabitants of Jebus say to David, “You do not come in here”; and David captures the fortress of Zion—it [is] the City of David.
여부스 토인이 다윗에게 이르기를 네가 이리로 들어오지 못하리라 하나 다윗이 시온산 성을 빼앗았으니 이는 다윗 성이더라
6 And David says, “Whoever strikes the Jebusite first becomes head and prince”; and Joab son of Zeruiah goes up first and becomes head.
다윗이 가로되 먼저 여부스 사람을 치는 자는 두목과 장관을 삼으리라 하였더니 스루야의 아들 요압이 먼저 올라갔으므로 두목이 되었고
7 And David dwells in the fortress, therefore they have called it the City of David;
다윗이 그 산성에 거한고로 무리가 다윗성이라 일컬었으며
8 and he builds the city all around, from Millo, and to the circumference, and Joab restores the rest of the city.
다윗이 밀로에서부터 두루 성을 쌓았고 그 남은 성은 요압이 중수하였더라
9 And David goes, going on and becoming great, and YHWH of Hosts [is] with him.
만군의 여호와께서 함께 계시니 다윗이 점점 강성하여 가니라
10 And these [are] heads of the mighty ones whom David has, who are strengthening themselves with him in his kingdom, with all Israel, to cause him to reign, according to the word of YHWH, over Israel.
다윗에게 있는 용사의 두목은 이러하니라 이 사람들이 온 이스라엘로 더불어 다윗의 힘을 도와 나라를 얻게 하고 세워 왕을 삼았으니 이는 여호와께서 이스라엘에 대하여 이르신 말씀대로 함이었더라
11 And this [is] an account of the mighty ones whom David has: Jashobeam son of a Hachmonite [is] head of the thirty; he is lifting up his spear against three hundred—wounded, at one time.
다윗에게 있는 용사의 수효가 이러하니라 학몬 사람의 아들 야소브암은 삼십인의 두목이라 저가 창을 들어 한 때에 삼백인을 죽였고
12 And after him [is] Eleazar son of Dodo the Ahohite, he [is] among the three mighty;
그 다음은 아호아 사람 도도의 아들 엘르아살이니 세 용사 중 하나이라
13 he has been with David in Pas-Dammim, and the Philistines have been gathered there to battle, and a portion of the field is full of barley, and the people have fled from the face of the Philistines,
저가 바스담밈에서 다윗과 함께하였더니 블레셋 사람이 그곳에 모여와서 치니 거기 보리가 많이 난 밭이 있더라 백성들이 블레셋 사람 앞에서 도망하되
14 and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and strike the Philistines, and YHWH saves [with] a great salvation.
저희가 그 밭 가운데 서서 그 밭을 보호하여 블레셋 사람을 죽였으니 여호와께서 큰 구원으로 구원하심이었더라
15 And three of the thirty heads go down on the rock to David, to the cave of Adullam, and the host of the Philistines is encamping in the Valley of Rephaim,
삼십 두목 중 세 사람이 바위로 내려가서 아둘람 굴 다윗에게 이를 때에 블레셋 군대가 르바임 골짜기에 진쳤더라
16 and David [is] then in the fortress, and the station of the Philistines [is] then in Beth-Lehem,
그 때에 다윗은 산성에 있고 블레셋 사람의 영채는 베들레헴에 있는지라
17 and David longs and says, “Who gives me water to drink from the well of Beth-Lehem that [is] at the gate!”
다윗이 사모하여 가로되 베들레헴 성문 곁 우물물을 누가 나로 마시게 할꼬 하매
18 And the three break through the camp of the Philistines, and draw water from the well of Beth-Lehem that [is] at the gate, and carry and bring [it] to David, and David has not been willing to drink it, and pours it out to YHWH,
이 세 사람이 블레셋 사람의 군대를 충돌하고 지나가서 베들레헴성문 곁 우물물을 길어 가지고 다윗에게로 왔으나 다윗이 마시기를 기뻐아니하고 그 물을 여호와께 부어드리고
19 and says, “Far be it from me, by my God, to do this; do I drink the blood of these men with their lives? For with their lives they have brought it”; and he was not willing to drink it; these [things] the three mighty ones did.
가로되 내 하나님이여 내가 결단코 이런 일을 하지 아니하리이다 생명을 돌아보지 아니하고 갔던 사람들의 피를 어찌 마시리이까 하고 마시기를 즐겨 아니하니라 세 용사가 이런 일을 행하였더라
20 And Abishai brother of Joab, he has been head of the three: and he is lifting up his spear against three hundred—wounded, and has a name among three.
요압의 아우 아비새는 그 삼인의 두목이라 저가 창을 들어 삼백인을 죽이고 그 삼인 중에 이름을 얻었으니
21 Of the three he is more honored than the [other] two, and becomes their head; but he has not come to the [first] three.
저는 둘째 삼인 중에 가장 존귀하여 저희의 두목이 되었으나 그러나 첫째 삼인에게는 미치지 못하니라
22 Benaiah son of Jehoiada, son of a man of valor, of great deeds, from Kabzeel: he has struck the two lion-like Moabites, and he has gone down and struck the lion in the midst of the pit, in the day of snow.
갑스엘 용사의 손자 여호야다의 아들 브나야는 효용한 일을 행한자라 저가 모압 아리엘의 아들 둘을 죽였고 또 눈 올 때에 함정에 내려가서 한 사자를 죽였으며
23 And he has struck the man, the Egyptian, a man of [great] measure—five by the cubit—and in the hand of the Egyptian [is] a spear like a weavers’ beam, and he goes down to him with a rod, and violently takes away the spear out of the hand of the Egyptian, and slays him with his own spear.
또 장대한 애굽 사람을 죽였는데 그 사람의 키가 다섯 규빗이요 그 손에 든 창이 베틀채 같으나 저가 막대기를 가지고 내려가서 그 애굽 사람의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 죽였더라
24 These [things] Benaiah son of Jehoiada has done, and has a name among the three mighty ones.
여호야다의 아들 브나야가 이런 일을 행하였으므로 세 용사 중에 이름을 얻고
25 Of the thirty, behold, he [is] honored, but he has not come to the [first] three, and David sets him over his guard.
삼십인보다 존귀하나 그러나 첫 삼인에게는 미치지 못하니라 다윗이 저를 세워 시위대 장관을 삼았더라
26 And the mighty ones of the forces [are] Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Beth-Lehem,
또 군중의 큰 용사는 요압의 아우 아사헬과 베들레헴 사람 도도의 아들 엘하난과
27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,
하롤 사람 삼훗과 블론 사람 헬레스와
28 Ira son of Ikkesh the Tekoite, Abi-Ezer the Annethothite,
드고아 사람 익게스의 아들 이라와 아나돗 사람 아비에셀과
29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
후사 사람 십브개와 아호아 사람 일래와
30 Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,
느도바 사람 마하래와 느도바 사람 바아나의 아들 헬렛과
31 Ithai son of Ribai of Gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
베냐민 자손에 속한 기브아 사람 리배의 아들 이대와 비라돈 사람 브나야와
32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,
가아스 시냇가에 사는 후래와 아르바 사람 아비엘과
33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,
바하룸 사람 아스마웹과 사알본 사람 엘리아바와
34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shage the Hararite,
기손 사람 하셈의 아들들과 하랄 사람 사게의 아들 요나단과
35 Ahiam son of Sacar the Hararite, Eliphal son of Ur,
하랄 사람 사갈의 아들 아히암과 울의 아들 엘리발과
36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,
므게랏 사람 헤벨과 블론 사람 아히야와
37 Hezor the Carmelite, Naarai son of Ezbai,
갈멜 사람 헤스로와 에스배의 아들 나아래와
38 Joel brother of Nathan, Mibhar son of Haggeri,
나단의 아우 요엘과 하그리의 아들 밉할과
39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, bearer of the weapons of Joab son of Zeruiah,
암몬 사람 셀렉과 스루야의 아들 요압의 병기 잡은 자 베롯 사람 나하래와
40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
이델 사람 이라와 이델 사람 가렙과
41 Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai,
헷 사람 우리아와 알래의 아들 사밧과
42 Adina son of Shiza the Reubenite, head of the Reubenites, and thirty by him,
르우벤 자손 시사의 아들 곧 르우벤 자손의 두목 아디나와 그 종자 삼십인과
43 Hanan son of Maachah, and Joshaphat the Mithnite,
마아가의 아들 하난과 미덴 사람 요사밧과
44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jehiel sons of Hothan the Aroerite,
아스드랏 사람 웃시야와 아로엘 사람 호담의 아들 사마와 여이엘과
45 Jediael son of Shimri, and his brother Joha the Tizite,
시므리의 아들 여디아엘과 그 아우 디스 사람 요하와
46 Eliel the Mahavite, and Jeribai, and Joshaviah, sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite,
마하위 사람 엘리엘과 엘라암의 아들 여리배와 요사위야와 모압사람 이드마와
47 Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mesobaite.
엘리엘과 오벳과 므소바 사람 야아시엘이더라

< 1 Chronicles 11 >